manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_4 (A1 / 501 NS) |
1 | thava thava n�ma seyakekha v�la mata�thara�� | when words are not intermixed, then one should know the names of its own gender |
A1_532 (A1 / 501 NS) |
1 | thava {5} s�m� | one's boundary |
A1_612 (A1 / 501 NS) |
1 | thava �i�m� | one's boundary |
A1_1117 (A1 / 501 NS) |
1 | thava {4} che�sa na�saku nyaku | one who spreads scented odour in his house |
A1_1614 (A1 / 501 NS) |
1 | thava pak�ay� bhaya | fear of own side |
A1_1615 (A1 / 501 NS) |
1 | thava adhik�ra | one's right |
A2_1250 (A2 / 506 NS) |
1 | thava che�na pi�lu majauva bhar� | a woman who does not go out from one's house |
A2_1339 (A2 / 506 NS) |
1 | thava kya�mo si���va pi�ke�moy� la�na {4} dau k�ya | a son having from a paramour after died of one's husband |
A2_1795 (A2 / 506 NS) |
1 | thava sv�dhy�yasa mal�grapau br�hma�a | a Brahma�a who does not proceed in his study |
A2_1809 (A2 / 506 NS) |
2 | thava �j�� cakravarttarapekau | one who universalises one's order |
A2_1882 (A2 / 506 NS) |
1 | (thava r�j�sa bhaya?) | (fear of own king) |
A2_2603 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} thava �yata juva | one who becomes one's dependent |
A2_2619 (A2 / 506 NS) |
1 | thava pya��a tu tha�gva | one who fills only one's stomach |
A2_2627 (A2 / 506 NS) |
1 | {111b.1} thava �yattasa cva�gva | one who remains in one's dependence |
A2_3160 (A2 / 506 NS) |
1 | thava | own |
A2_3554 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} thava juva | one who becomes own |
A2_3643 (A2 / 506 NS) |
6 | thava | own |
A2_3719 (A2 / 506 NS) |
1 | v�cyali�ga juras� thava vi�aya | own subject when adjectival |
A2b_489 (A2 / n.d. NS) |
5 | thava puru�a kha��ana� lu�gva�asa yay� k�rya garuva chulya� sa��� bh�va hel� dh�ya; | the sentiment of moving feeling proud of the work intended by the heart when one's lover is seen is called hel� |
2 | {2} thava puru�asana yay� yay� pad�rtha birasano� may�po thya� an�dara y��a sa�go bharipanisa bh�va virvvoka {3} dh�ye; | the sentiment of women moved doing dishonour is if not liked even when the intended material is given by her lover is called vivoka | |
A2b_1332 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava ich�na puru�a k�va str�y� n�ma | words for a wife who takes a husband with her desire |
A2b_1339 (A2 / n.d. NS) |
1 | pi� mah�sya� thava che�sa cvo�gva ly�sya� mis�y� {9} n�ma | words for a young woman who lives in one's house without going out |
A2b_1357 (A2 / n.d. NS) |
1 | up�dhy�sa thava j�ti str�y� n�ma | words for a wife of own's caste of a teacher |
A2b_1426 (A2 / n.d. NS) |
1 | {46b.1} thava puru�a si��anali j�ray� la�na dava k�ya golaka dh�ye | a son having from a paramour after died of one's husband is called golaka |
A2b_1910 (A2 / n.d. NS) |
1 | p�thiv� dv�koy� r�j�� thava �j�� cakravarttarapayakava� | From A2_1809: king of all earth |
A2b_1985 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava r�j�y� bhaya | fear of own king |
A2b_2717 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava �tta juva | From A2_2603: one who becomes one's dependent |
A2b_2733 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava pya�ta tu tha�gva | From A2_2619: one who fills only one's stomach |
A2b_2741 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava �yattasa co�gva | From A2_2627: one who remains in one's dependence |
A2b_3094 (A2 / n.d. NS) |
2 | thava mathamatha | opinion of each one |
A2b_3277 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava vastu | own material |
A2b_3673 (A2 / n.d. NS) |
1 | thava juva | one who becomes own |
A2b_3762 (A2 / n.d. NS) |
6 | thava | own |
A2b_3838 (A2 / n.d. NS) |
1 | v�cyali�ga {9} juras� thava vi�aya | own subject when adjectival |
A3_4 (A1 / 550 NS) |
1 | (2a.1) thava thava n�ma seyakekhavu v�la matathara sara | when words are not intermixed, then one should knoew the names of its own gender |
A3_401 (A1 / 550 NS) |
1 | thava �k�ra gopay� n�ma {23b.1} | word for hiding one's facial expression |
A3_415 (A1 / 550 NS) |
1 | thava sahaja svabh�vay� n�ma | word for one's natural habit |
A3_677 (A1 / 550 NS) |
1 | thava sim�y� n�ma | this is a word for a boundary |
A3_1209 (A1 / 550 NS) |
1 | thava che�sa jy�pa� co�gva mi�� | a woman who remains working on wages in one's house |
A3_1619 (A1 / 550 NS) |
1 | thava adhik�r� | one's right |
A3_1958 (A1 / 550 NS) |
1 | thava sukha the� dh�y� | it is said as one's pleasure |
A3_2131 (A1 / 550 NS) |
1 | thava ich�na sa�gva | one who moves at his own will |
A3_2241 (A1 / 550 NS) |
1 | thava vipar�ti | one's adversity |
A3_2342 (A1 / 550 NS) |
1 | thava sukha | one's pleasure |
A3_2345 (A1 / 550 NS) |
1 | thava basana co�gva | remained with one's subduing |
A3_2572 (A1 / 550 NS) |
1 | thava vastu | own material |
A3_2799 (A1 / 550 NS) |
2 | thava �yata | own's length |
A3_2968 (A1 / 550 NS) |
2 | tha(va) vastu | own object |
A3_3029 (A1 / 550 NS) |
1 | thava �havane | one's front |
A3a_132 (A1 / 637 NS) |
1 | thava s�m� | one's boundary |
A3a_212 (A1 / 637 NS) |
1 | thava �im� | this is a boundary |
A3a_723 (A1 / 637 NS) |
1 | thava chesa na�s�kva {6} nyakva mes� | a woman who spreads scented odour in her house |
A3a_771 (A1 / 637 NS) |
1 | thava gota bandhava | brothers of one's lineage |
A3a_1223 (A1 / 637 NS) |
1 | thava pak�ay� {3} bhaya | fear of own side |
A3a_1224 (A1 / 637 NS) |
1 | thava adhik�ra juko | one's right alone |
A3a_1395 (A1 / 637 NS) |
1 | losa {7} thava para v�lana co�gva | remained mixed oneself and other in the war |
A3a_1821 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} thava ich�na g�ko | one who desired with his own will |
A3a_2313 (A1 / 637 NS) |
2 | thava par�tha | own material |
A3a_2541 (A1 / 637 NS) |
1 | thava {6} �yata | own's length |
A3a_2832 (A1 / 637 NS) |
2 | thava vastu | own object |
A3a_2932 (A1 / 637 NS) |
1 | thava manasa chyaty� yacu | doing question in one's mind |
A3a_2961 (A1 / 637 NS) |
2 | thava �hava | one's before |
A3a_2996 (A1 / 637 NS) |
1 | thava �hava | one's in front |
A4_235 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava mana tha | own's mind ... |
A4_1121 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava thakhera misa thakhera bhi�na�gva gu�a | may it be a good quality of one's or of (other) person's |
A4_1376 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava thu�� t�y� thavathava gv��ha | one's own association kept felt own's |
A4_1394 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava che�sa tu {3} jy� y�kva sen� | an army ? or a carpenter ? who works a work in his very house |
A4_1471 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava mhy�ca ch�yapa� bira�gva | one who gives one's daughter on decorating |
A4_1676 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava | own |
A4_1911 (no trad. / 591 NS) |
1 | thava j�tisa sre��ha str� | the best woman among own caste |
A4_1979 (no trad. / 591 NS) |
6 | thava | own |
A5_1260 (A2 / 662 NS) |
1 | thava ich�na puru�a k�va str�y� n�ma | From A2b_1332: words for a wife who takes a husband with her desire |
A5_1267 (A2 / 662 NS) |
1 | pi� mah�sya� thava che�sa cogva ly�sya�c�y� n�ma | words for a young girl who lives in one's house without going out |
A5_1285 (A2 / 662 NS) |
1 | up�dhy�sa {9} thava j�ti str�y� n�ma | From A2b_1357: words for a wife of own's caste of a teacher |
A5_1352 (A2 / 662 NS) |
1 | thava puru�a si�anali j�ray� l�na dava k�ya golaka {7} dh�ye | From A2b_1426: a son having from a paramour after died of one's husband is called golaka |
A5_1805 (A2 / 662 NS) |
1 | thava sv�dhy�yasa mal�garapu br�hma�a | From A2_1795: a Brahma�a who does not proceed in his study |
A5_1819 (A2 / 662 NS) |
2 | thava �j�� carkravarttarapayakka | one who universalises one's order |
A5_1891 (A2 / 662 NS) |
1 | thava r�j�sa bhaya | fear of a king |
A5_2603 (A2 / 662 NS) |
1 | thava �yata juva | From A2_2603: one who becomes one's dependent |
A5_2619 (A2 / 662 NS) |
1 | thava pya��a tu tha�gva | From A2_2619: one who fills only one's stomach |
A5_2627 (A2 / 662 NS) |
1 | thava �yattasa cvagva | From A2_2627: one who remains in one's dependence |
A5_3159 (A2 / 662 NS) |
1 | thava | own |
A5_3552 (A2 / 662 NS) |
1 | thava juva | one who becomes own |
A5_3641 (A2 / 662 NS) |
6 | thava | own |
A5_3715 (A2 / 662 NS) |
1 | v�cyali�ga juras� {6} thava vi�aya | own subject when adjectival |
A6_182 (no trad. / 718 NS) |
1 | thotothya� thava 2 l� prati�a p�nisasa nak�atra l�tas� | in this way, each month (is named) according to if the full moon falls in a nak�atra |
A6_218 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava svabh�va | one's nature |
A6_480 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava svabh�va puy� | concealing of one's nature |
A6_494 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava svabh�va | own's nature |
A6_780 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate �dipa� parvvata k�laka� tay� thava thavasa thi n�ma� | these are words of mountains having separate names of its own |
A6_813 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava velasa se masava sim� | a tree not fruitified in its time |
A6_1315 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava chesa cogva ly�se | a young woman who lives in one's house |
A6_1316 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava sukhana jova str� | a woman who goes on own happiness |
A6_1348 (no trad. / 718 NS) |
1 | jy�p�va thava sukhana co�gva | one who remains working with one's will |
A6_1395 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava gotra sam�ha | multitude of one's lineage |
A6_1823 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava vasa | one's control |
A6_1919 (no trad. / 718 NS) |
1 | mere dhana bise thava y��a tay� | kept doing one's giving wealth to others |
A6_2102 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava sukhana ich� thya� vagva | gone as one wishes for one's happy |
A6_2718 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava pya�ta tu thana jova | one who goes to fill only one's stomach |
A6_2726 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava vacanasa co�a | one who remains in one's word |
A6_2809 (no trad. / 718 NS) |
1 | lhv�ki thava ati durjjana | a very wicked who makes quarrel |
A6_3001 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava basa y�ya | to do subduing by oneself |
A6_3257 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava | own |
A6_3258 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava | own |
A6_3485 (no trad. / 718 NS) |
2 | thava kura | one's family |
A6_3523 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava va��a | own lineage |
A6_3691 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava va��a | one's lineage |
A6_3713 (no trad. / 718 NS) |
8 | tha(va) | own |
A6_3718 (no trad. / 718 NS) |
1 | gh�ra thava | caused to make a wound |
A6_3780 (no trad. / 718 NS) |
4 | thava | own |
A6_3960 (no trad. / 718 NS) |
1 | gvak�ey� thava jura gvak�e (hetu ?) | it is someone's own for someone ? |
A7_502 (A2 / 803 NS) |
1 | s�(m�?) kapata thava purukha kha�ana� | fraud in general, when one's husband is seen |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
9 | vichitya, thava puru�a�a mya�va mi��va {2} jova sey�va lv��� bh�va; | vichitya, the sentiment of quarrelling on knowing one's husband went with other woman |
A7_1328 (A2 / 803 NS) |
1 | pasanhanana mava�sya� thava che�sa co�gva | one who lives in one's house without being married |
A7_1420 (A2 / 803 NS) |
1 | thava puru�a si��va co�le pi�kemoy� {2} la�na dava k�ya | From A2_1339: a son having from a paramour after died of one's husband |
A7_1802 (A2 / 803 NS) |
1 | thava yaj�a thama y�kva | one who does sacrifice for himself |
A7_1809 (A2 / 803 NS) |
1 | yaj�a y�le thava sarvvasa� d�na dak�i�� y�kva | one sho does presentation of all his property while performing a sacrifice |
A7_1986 (A2 / 803 NS) |
1 | thava katakay� {2} livane co�gva r�j� | a king remained in the rear of one's army |
A7_2017 (A2 / 803 NS) |
2 | thava se��a rak�ape m�lane biy�va j�y� padh�, | making friendship giving (money) for being needed to protect one's minister is Arthopadh� ("monetary allurement") |
A7_2039 (A2 / 803 NS) |
1 | thava pak�ay� bhaya | fear of own side |
A7_2040 (A2 / 803 NS) |
1 | thava adik�ra | one's right |
A7_2471 (A2 / 803 NS) |
2 | thava sukhana beharapu | one who behaves with own's happy |
1 | {7} thava ich�na g�kva; | one who desires with his own will | |
A7_2489 (A2 / 803 NS) |
1 | thava pya��a {4} tu tha�gva; | one who fills only one's stomach |
A7_2499 (A2 / 803 NS) |
1 | thava vas� y�ka | one who does in one's control |
A7_2760 (A2 / 803 NS) |
2 | o�adh� �dina khena {7} thava y��a basa dh�ya | doing own from all sides with a drug etc. |
A7_2843 (A2 / 803 NS) |
1 | thava mathamatha | opinion of each one |
A7_3107 (A2 / 803 NS) |
2 | thava y�ya | to move own |
A7_3342 (A2 / 803 NS) |
2 | thava sukha | one's happyness |
A7_3371 (A2 / 803 NS) |
2 | thava r�pa | one's shape |
A7_3400 (A2 / 803 NS) |
2 | thava vastu | own object |
A7_3427 (A2 / 803 NS) |
1 | thava pa�tha | own partisan |
A7_3508 (A2 / 803 NS) |
1 | thava manana chy�ty� y��� | doing question with one's mind |
A7_3721 (A2 / 803 NS) |
1 | gotra, thava gotra; | gotra, own's clan |