manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1876 (A1 / 501 NS) |
1 | vri-hi mon^a ta- | kept collecting the grain |
A2_2130 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} vri-hi bosyam* ta- bu- | a field kept sowing grain |
A2_2195 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-sa a-dipam* d*hem* thaulva vri-hi | grain having pod as of black pulse etc. |
A2_2196 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} tyam*cho a-dipam* guji causa sam* thaula vri-hi | grain having beard on the top of ear of barley etc. |
A2_3398 (A2 / 506 NS) |
3 | vri-hi | rice |
A2b_2234 (A2 / n.d. NS) |
1 | vri-hi vasyam* taya- bu- | a field kept sowing grain |
A2b_2299 (A2 / n.d. NS) |
1 | ma-sa a-di-pam* d*he tholva vri-hi | From A2_2195: grain having pod as of black pulse etc. |
A2b_2300 (A2 / n.d. NS) |
1 | tyam*cho a-di-pam* gum*ji cosa s'am* thvalva vri-hi | From A2_2196: grain having beard on the top of ear of barley etc. |
A2b_3516 (A2 / n.d. NS) |
3 | {8} vri-hi | rice |
A3_1872 (A1 / 550 NS) |
1 | vri-hi {76a.1} mum*n^a taya- | From A1_1876: kept collecting the grain |
A5_2139 (A2 / 662 NS) |
1 | vri-hi bosyam* ta- bu | a field kept sowing grain |
A5_2203 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} ma-sa a-dipam* d*hem* thvalva vri-hi | From A2_2195: grain having pod as of black pulse etc. |
A5_2204 (A2 / 662 NS) |
1 | tyam*cho a-dipam* gum*ji cosa sam* thola vri-hi | From A2_2196: grain having beard on the top of ear of barley etc. |
A5_3396 (A2 / 662 NS) |
2 | vri-hi | rice |
A6_2231 (no trad. / 718 NS) |
1 | vri-hi yukta bhum* | a field having grain |
A6_2261 (no trad. / 718 NS) |
1 | na-na- vava vri-hi | rice come from different (season ?) |
A7_2297 (A2 / 803 NS) |
1 | ma-sa a-dipam* vri-hi vasyam* taya- bhum* | a field kept sowing grain the lentils etc. |
A7_2335 (A2 / 803 NS) |
2 | gha-ca pupa yam*gu vri-hi a-dipam* | rice and others taken with pulling ? grass |
A7_2366 (A2 / 803 NS) |
1 | vri-hi mum*n^a taya- | kept collection the grain |
A7_2367 (A2 / 803 NS) |
1 | pavitra vri-hi mum*n^a taya- | kept collecting the holy grain |