manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_4 (A1 / 501 NS) |
1 | thava thava nāma seyakekha vāla mataütharaïā | when words are not intermixed, then one should know the names of its own gender |
A2_1714 (A2 / 506 NS) |
1 | ghyara {2} dharina vāla tā | mixed together the ghee and curd |
A2_2391 (A2 / 506 NS) |
1 | thvataitā nāpa vāla tā | kept mixed with these types |
A2b_308 (A2 / n.d. NS) |
1 | paücaraïavuü {2} vāla tayāyā nāma | word for five colour mixed |
A2b_1814 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghera dhariõa vāla tayā | From A2_1714: mixed together the ghee and curd |
A2b_2501 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatetāü nāpaü vāla tayā | From A2_2391: kept mixed with these types |
A3_4 (A1 / 550 NS) |
1 | (2a.1) thava thava nāma seyakekhavu vāla matathara sara | when words are not intermixed, then one should knoew the names of its own gender |
A3a_1263 (A1 / 637 NS) |
1 | kisi vāla | an elephant stable |
A5_280 (A2 / 662 NS) |
1 | paücaraüïavuü vāla tayā nāma | word for five colour intermixed |
A5_2393 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate tā thāpa vāla tā | From A2_2391: kept mixed with these types |
A7_2769 (A2 / 803 NS) |
2 | thethe vāla | mixed one another |