manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_802 (A2 / 506 NS) |
1 | varaügata paña pilàkha barha iüdalau {2} kaüñakàri | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini |
A2b_534 (A2 / n.d. NS) |
2 | varaügata theü ïaügva siüyà rasa; | (kàlakåña) the sap of a tree as of pipal |
A2b_865 (A2 / n.d. NS) |
1 | varaügata pañha pilàùa betrà indaluña lhuñase {2} dhàye kaõñhakili | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, what is called Sterculia Coxinia, Solanum jacquini |
A6_850 (no trad. / 718 NS) |
1 | varaügata | the pipal |
A6_857 (no trad. / 718 NS) |
1 | varaügata | the pipal |
A6_1073 (no trad. / 718 NS) |
1 | nandivçkùa dhàyà dudu vava varaügata | Nandivçkùa which is milky as a pipal tree |
A7_852 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} varaügata paña pilàùa baóasiü induluñosiü kaõñhakili | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini |
A7_858 (A2 / 803 NS) |
2 | a÷vattha varaügata | a÷vattha is the pipal |
A7_907 (A2 / 803 NS) |
2 | pilàùa varaügata àdipaü siüsa bova siü dhàva | the plant produced in the Indian fig-tree, pipal, etc. |