manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3653 (A2 / 506 NS) |
2 | yaübinaü | northern |
A2b_692 (A2 / n.d. NS) |
4 | udãcya de÷a uttara de÷a dhàya yaübinaü coügva de÷a | Udãcyade÷a is called the northern region, the region remained in the northern side |
A2b_3772 (A2 / n.d. NS) |
2 | yaübinaü | northern |
A2b_3773 (A2 / n.d. NS) |
2 | yaübinaü | northern |
A2b_4089 (A2 / n.d. NS) |
1 | yaübinaü | north |
A3_82 (A1 / 550 NS) |
1 | yaübinaü | northern direction |
A3_84 (A1 / 550 NS) |
7 | kubera yaübinaü; | Kubera is of north |
A3_85 (A1 / 550 NS) |
7 | {9a.1} sàürvvabhoma aganà yaübinaü; | Sàrvabhauma nad Aïganà is of north |
A5_659 (A2 / 662 NS) |
5 | thva neguóiü yaübinaü coügva {5} de÷ayà nàma | these two are the word for the region remained in the north side |
A5_3651 (A2 / 662 NS) |
2 | yaübinaü | northern |
A7_778 (A2 / 803 NS) |
4 | hemakåta {5} parvvata sumeruyà yaübinaü; | the Hemakåña mountain is of northern to the Sumeru |
A7_1839 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} yaübinaü coügva agnikuõóa | Agnikuõóa remained in the northern side |
A7_3080 (A2 / 803 NS) |
1 | yaübinaü coügva agnikuõóa, yabinaü coügva agnikuõóa, yobinaü | the fire-vessel remained northwards, the fire-vessel remained southwards, ... westwards |