manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2689 (A2 / n.d. NS) |
1 | saüdeha thola puruùaþ | From A2_2575: a person who does doubt |
A2b_2692 (A2 / n.d. NS) |
1 | àyuþ tala thola | From A2_2578: one who possesses long ages |
A2b_2697 (A2 / n.d. NS) |
1 | uchuka thola | From A2_2583: having anxiousness |
A2b_2702 (A2 / n.d. NS) |
1 | tala vitta thola | possessing wealth very much |
A2b_2708 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} saüpatti noü sàta noü thola | From A2_2594: possessing wealthy as well as vigour |
A2b_2713 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} prema thola | possessing love |
A2b_2714 (A2 / n.d. NS) |
1 | karuõà thola | one who possesses compassion |
A2b_2715 (A2 / n.d. NS) |
1 | thama yakona byavaharape thola | From A2_2601: one who deserves to behave as one likes |
A2b_2716 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} myaüvayà àdhãnanatu byavaharape thola | From A2_2602: one who deserves to behave with other's dependence |
A2b_2723 (A2 / n.d. NS) |
1 | vyàpàra thola | From A2_2609: one who has a business |
A2b_2749 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷raddhà thola jova | From A2_2635: one who goes having respect |
A2b_2832 (A2 / n.d. NS) |
1 | ahaükàra thola | one who has ego |
A2b_2833 (A2 / n.d. NS) |
1 | {3} ÷ubha thola | one who has good luck |
A2b_2868 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} uthyaügva vyavahàra thola loka | people having similar behaviour |
A2b_3500 (A2 / n.d. NS) |
2 | {7} garbhasa thola | possessed pride |
A2b_3656 (A2 / n.d. NS) |
3 | guõa thola | one who has quality |
A2b_3678 (A2 / n.d. NS) |
2 | somadevatà thola, | possessed of the god Moon |
A3_1196 (A1 / 550 NS) |
2 | kemoü thola mi÷à | a woman who possesses a husband |
A3_1203 (A1 / 550 NS) |
1 | vãra moücà thola | one who bears a hero child |
A3_2121 (A1 / 550 NS) |
1 | sàmagrã parikara thola | having collection material |
A3_2693 (A1 / 550 NS) |
1 | anuràga thola misà | a woman who possessed of passion |
A3a_733 (A1 / 637 NS) |
1 | garbhasa thola misà | a woman who possesses (a child) in the womb |
A3a_1601 (A1 / 637 NS) |
1 | bàlasa garbhasa thola sà | a calf possessing into the womb the child |
A4_1118 (no trad. / 591 NS) |
1 | paràkrama thola | having heroism |
A5_1249 (A2 / 662 NS) |
1 | råpa làvanya {6} thola misà | From A2b_1321: a woman possessed beauty and complexion |
A5_1276 (A2 / 662 NS) |
1 | puruùa thola misàyà nàma | words for a woman who possesses a husband |
A5_1279 (A2 / 662 NS) |
1 | tava buddhi thola misà | From A2b_1351: a woman who possesses a great intelligence |
A5_1310 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} pyaüñasa thola strãyà nàma | words for a woman who possesses (a child) in the belly |
A5_2204 (A2 / 662 NS) |
1 | tyaücho àdipaü guüji cosa saü thola vrãhi | From A2_2196: grain having beard on the top of ear of barley etc. |
A5_2635 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷raddhà thola jauva | From A2_2635: one who goes having respect |
A6_1356 (no trad. / 718 NS) |
1 | abhilàkha thola | From A2_1290: one who possesses desire |
A6_1449 (no trad. / 718 NS) |
1 | jyàñhasu thola | having oldness |
A6_2428 (no trad. / 718 NS) |
1 | abelasa cà thola | one who bears a calf untimely |
A6_2436 (no trad. / 718 NS) |
1 | daüsa daüsa uthyaü cà thola | bearing a child every year in the same way |
A6_2667 (no trad. / 718 NS) |
1 | uchàhà thola | one who possesses perseverance |
A6_3199 (no trad. / 718 NS) |
2 | naka pyaütasa thola misà | a woman having newly pregrant |
A6_3418 (no trad. / 718 NS) |
1 | bàóharapo thola | possessed of increasement ? |
A6_3438 (no trad. / 718 NS) |
1 | sà thola | one who possesses a cow |
A6_3450 (no trad. / 718 NS) |
2 | pratibhà thola | possessed gemins |
A6_3806 (no trad. / 718 NS) |
1 | phvàpha óala thola | one who has much semen |
A7_3418 (A2 / 803 NS) |
1 | sàhasa thola | one who is not voilent |