manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_504 (A2 / 506 NS) |
1 | thvateyàvu {3} vi÷eùaõa peda jukàle vàcyaliüga juvakha kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü | these types of pain becomes adjectival, for example: kaùño bhçtyabhàvaþ, kaùñà da÷à, kaùñaü paràdhãnaü |
A2_983 (A2 / 506 NS) |
1 | ïhàthona {2} paütaüïana syaükeyà nàma juvakha | former series could be words for a kind of wild rice ? |
A2_1632 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate caüdrasa nàma dvàkaunavuü kapårayà nàma {4} juvakha | all these words with names of candra "moon" become the camphor |
A5_1642 (A2 / 662 NS) |
2 | {5} thvatesa caüdrasa nàma dvàkonaü dvàkonaü kapårayà nàma juvakha | all these words with names of Candra "moon" become the camphor |
A7_3865 (A2 / 803 NS) |
1 | {8} arddhàdisa ghçtàdi ÷abdayà puünapuüsaka juvakha | ardhàdi ghçtàdi words becomes masculine and neuter |