manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_183 (A1 / 501 NS) |
2 | pitarasa jimanenhuna devasa nhichi; | Ancestor's twelve days equals a day of Gods |
3 | devasa jimane(du?)la danna k�ta {4} tet� dv�para kali pyayuga; | God's twelve thousand years makes four yugas as K�ta, Tret�, Dv�para and Kali | |
A1_1658 (A1 / 501 NS) |
1 | devasa sarha� bhi�gu | a good horse of the God |
A2b_751 (A2 / n.d. NS) |
1 | devasa che� {11} r�j�sa che� pr�s�da dh�ye; | a house of God or a king is called pr�s�da |
A3_188 (A1 / 550 NS) |
3 | devasa jimanedvala danna k�ta tret� dv�para kali piyuga; | God's twelve thousand years make four yugas of k�ta, Tret�, Dv�para and Kali |
2 | pitarasa jimanenhunna devasa nhichi; | Ancestor's twelve days equals a day of Gods | |
A3a_1267 (A1 / 637 NS) |
1 | devasa {6} thvate de�ay� sarha� bhi�gu | divine, these are good horses of a locality |
A4_95 (no trad. / 591 NS) |
3 | thathi�gva da� dvala 12 devasa yuga; | 12 thousand such years are a yuga of the gods; |
2 | manu�yasa da�na {2} devasa ahor�tra; | a year of men is a whole day of the gods; | |
A4_96 (no trad. / 591 NS) |
1 | devasa yuga 71 thutena manu�yasa da�na (yuga?) 71 juro� | 71 deva yugas; thus one year of manu�ya (sic) equals 71 yugas |
A4_392 (no trad. / 591 NS) |
1 | devasa; r�j�sa che� | a house of a God or a palace |
A4_1094 (no trad. / 591 NS) |
2 | {37b.1} thute devasa br�mh�sa pitarasa br�mh�sa arga bila� t�rtha juro� | these are T�rtha for offering oblations to gods, Brahm� and manes |
A5_718 (A2 / 662 NS) |
1 | devasa che� r�j�sa che� pr�s�da dh�ye | a house of God or a king is called pr�s�da |
A6_7 (no trad. / 718 NS) |
1 | devasa che� | god's houses |
A7_51 (A2 / 803 NS) |
1 | devasa (7) che y��a co�a deva parvvata sumeru parvvatay� n�ma | words for the Sumeru mountain, the divine mountain where the gods make their home |
A7_734 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} devasa chya� r�j�sa chya� pr�s�da dh�ya, | a house of God or a king is called pr�s�da |