manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_44 (A1 / 501 NS) |
1 | (5) n�radasa �dipa� deva��i� | N�rada etc. Divine sage |
A2_2 (A2 / 506 NS) |
5 | n�mali�g�nu��sana� (5) dh�y� n�ma thva gra�tha amarasi�ha pa��isana lh�y� thva | this treatise called N�mali�g�nu��sana, is described by Pu��ita Amara�i�ha |
A2_3 (A2 / 506 NS) |
2 | bhi�na li�ga dv�koy� dva�dva (5) sam�sa eka�e�a �a�kara sam�sa | of all different genders dvanda sam�sa (a cumulative compound), eka�e�a (a collective single word) and sa�kara sam�sa (mixed compound) have not been made |
A2_49 (A2 / 506 NS) |
1 | me(y�?) jv�(l�?) (5) | flame of fireear |
A2_55 (A2 / 506 NS) |
1 | phasa bhar�rhasa (5) n�ma | words for the worshipful air |
A2a_2 (A2 / n.d. NS) |
5 | n�mali�g�nus�sana� (5) dh�y� thva grantha amara�i��ha pa��itasana lh�y� thva | this treatise called N�mali�g�nu��sana, is described by Pu��ita Amara�i�ha |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
2 | bhinna li�ga dv�koy� (5) dvanda am�sa eka�ai�a sakara (sa)m�sa� | of all different genders dvanda sam�sa (a cummulative compound), eka�e�a (a collective single word) and sa�kara sam�sa (mixed compound) have not been made |
A2a_5 (A2 / n.d. NS) |
5 | athav� dh�va dv�letovu� (5) lithu n�ma gosya� hay� seye | it should know that it was planned for later nouns when there is the word atha |
A2a_30 (A2 / n.d. NS) |
3 | m�t�ga�a (5) brahm�ni mahe�var� vai���av� v�r�h� �ndr�yan� c�- m���� mah�lak�misa | M�t�ga�a (mother-family) Brahm���, M�he�var�, Vai��av�, V�r�h�, Indr�ya��, C�mu���, Mah�lak�m� |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
4 | sam�na (5) li�ga juk�le juko dva�dva sam�sa� y��� dava; | whenever similar genders are there then dvanda sam�sa is done |
A2b_21 (A2 / n.d. NS) |
1 | n�r�ya�asya� (5) jva��� p�cajanya �a�khay� n�ma | word for the P�cajanya conch held by N�r�ya�a |
A2b_59 (A2 / n.d. NS) |
1 | jv�l�k�l� (5) arcciheti� striy�� dh�ya str�li�ga� | Jv�l�, K�la, arcis, heti are feminine |
A2b_71 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva ��gu�i v�yu� pr��� dv�kvay� (5) �ar�rasa co�gva v�yu dh�ye | these five winds reside in the bodies of all living beings |
A2b_81 (A2 / n.d. NS) |
1 | yak�ar�j�sa (5) alak�pur� nagaray� n�ma | word for Alak�pur� city of yak�ar�ja |
A3_3 (A1 / 550 NS) |
3 | (5) trili�ga puli�ga napu�sakali�ga seye | genders are feminine, masculine and neuter |
A3_6 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate devalokasa (5) che�y� n�ma | these are words for house of the world of Gods |
A3_14 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate brahm�sa (5) n�ma | From A1_13: these are words for Brahm� |
A3_23 (A1 / 550 NS) |
1 | (5) thvate mahe�varasa n�ma | these are words for Mahe�vara |
A3_68 (A1 / 550 NS) |
2 | ��ghra (5) �abdanal� thvalo sakala napu�sali�ga juro� | this much is neuter gender from the word ��ghra |
A4_56 (no trad. / 591 NS) |
1 | (cavada)�avo (5) punisivo jy�kva | mixed 14th lunar day and the full moon day |
A4_1230 (no trad. / 591 NS) |
1 | hasti 1, ratha 1, a�va 3, pad�ti 5 | elephant 1, chariot 1, horses 3, foot-soldiers 5 |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
1 | mya�va (5) mya�va ��strasa k�sya� mu��a | collecting taking from other scriptures |
A5_24 (A2 / 662 NS) |
1 | (5) ma�iy� n�ma | From A2b_25: word for a jewel |
A5_36 (A2 / 662 NS) |
1 | (5) indrasa bhariy� n�ma | words for Indra's consort |
A5_70 (A2 / 662 NS) |
3 | (5) da�a n���sa baharapa� co�gva | resided circulating in tubular organ of the body |
A6_293 (no trad. / 718 NS) |
1 | �ik�� 1 kalpa 2 vy�kara�a 3 nirukti 4 jyoti�a 5 chanda thvate veday� a�ga | From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda |
A6_2111 (no trad. / 718 NS) |
1 | ki�i 1 ra 1 a 3 pa 5 | elephant 1, chariot 1, horses 3, foot-soldiers 5 |
A7_2 (A2 / 803 NS) |
1 | (5) mya�va mya�va ��strasa pik�sya� mo��va | collecting extracting from other scriptures |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
5 | bh���na ta��a juko (5) eka�e�ara sam�sa y��� dava�a | eka�e�a is done only in the added language or explanation |
A7_19 (A2 / 803 NS) |
1 | k�madevasa (5) k�ya adir�ddha kumhalasa n�ma | words for K�madeva's son Aniruddha, the youth |
A7_32 (A2 / 803 NS) |
1 | bhasmay� n�ma� juva mah�devasa (5) �ar�ra lepray� | word for ashes; smeared over Mah�deva's body'; |
A7_34 (A2 / 803 NS) |
1 | p�rvvat�sa (5) n�ma | words for P�rvat� |
A7_38 (A2 / 803 NS) |
1 | indrasa str� sac�dev�y� (5) n�ma | words for Indra's wife Sac�dev� |
A7_48 (A2 / 803 NS) |
1 | (5) devasabh�y� n�ma | word for the council of Gods |
A7_78 (A2 / 803 NS) |
1 | vai�rama�asa k�yay� (5) n�ma | word for Vai�rava�a's son |