manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2170 (A1 / 501 NS) |
1 | jura dàya | to moving a chessman in gambling (of chess) |
A1_2943 (A1 / 501 NS) |
2 | jura | gambling |
A2_1296 (A2 / 506 NS) |
2 | sutini vàüïana lãthau jura vaügu bharãvuü {2} thajura | may it be a woman gone to be on going to be a co-wife |
A2a_104 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷ita thvalayà gvana liïga jura o liïga yàca teva ÷ãta sabdayà; | of the word ÷ãta, it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there |
A2b_3320 (A2 / n.d. NS) |
1 | jura paõa àdãpaü | a stake of gambling etc. |
A3_2866 (A1 / 550 NS) |
3 | kapaña jura | dishonest gamble |
A3_3009 (A1 / 550 NS) |
1 | jura | gambling |
A3a_1790 (A1 / 637 NS) |
1 | jura dàya | From A1_2170: to moving a chessman in gambling (of chess) |
A3a_2561 (A1 / 637 NS) |
2 | jura | gambling |
A4_1436 (no trad. / 591 NS) |
1 | sàri cituraügañoüsa jura kvàñhà | square of dice of a complete army of piecs of chess |
A4_2036 (no trad. / 591 NS) |
1 | jura | gambling |
A6_1332 (no trad. / 718 NS) |
1 | màma cho jura mocàü o jàti | whatever the caste of a mother is so a daughter's becomes |
A6_2655 (no trad. / 718 NS) |
1 | jura lvvàka | one who plays a gambling |
A6_3509 (no trad. / 718 NS) |
1 | jura mhete | to play gambling |
A6_3960 (no trad. / 718 NS) |
1 | gvakùeyà thava jura gvakùe (hetu ?) | it is someone's own for someone ? |
A6_4234 (no trad. / 718 NS) |
3 | thvate karttà karmma jura | these are agentive and objective |
A7_2557 (A2 / 803 NS) |
2 | strã vàda jura thathiïalyaü tvakabisyaü kulaüsa jovamhaü dhàva | one who goes in a bad way leaving while being so having been debate with wife |
A7_3165 (A2 / 803 NS) |
2 | jura | gambling |
A7_3279 (A2 / 803 NS) |
1 | jura | gamble |
A7_3431 (A2 / 803 NS) |
3 | {2} jura kvañhà coyà | a drawing board for playing |
A7_3716 (A2 / 803 NS) |
4 | hitvà, hita jura; | hitvà, become benefitted |