manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_190 (A2 / 506 NS) |
1 | çtu svaü thàyana ayanachi; màsa 6 | season three times is a Ayana, six months |
A2a_70 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatvavu vaübinaünalã vaükulitoyà (6) adhipati aùñagraha devatàyà | From A2_85: these are eight planet gods, regents of from east to the north-east |
A2b_2 (A2 / n.d. NS) |
1 | (6) myaüva myaüva ÷àstrasa kàsyaü muüïa | collecting taking from other scriptures |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
6 | svarga nàkastridiva (6) trida÷àlayàþ dvaüdvaþ; | Svarga nàka tridiva trida÷àlayàþ are dvanda |
A2b_60 (A2 / n.d. NS) |
2 | (6) me boóiyà dàraïàsyaü vava ciüciói | a spark come out of striking of blazing og fire ? |
A2b_72 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva ïaüguói vàyuvuü pràõiyà (6) ÷arãrasa coügva | these five winds reside in the bodies of living beings; |
A2b_200 (A2 / n.d. NS) |
1 | çtu svaü thàyana ayanachi dhàya; màsa 6 | season three times is called a Ayana, six months |
A3_25 (A1 / 550 NS) |
1 | sadà÷ivase joïàïà (6) li | the bow held by Sadà÷iva |
A3_39 (A1 / 550 NS) |
1 | idrasa (6) dhavalàhara | Indra's palace |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
5 | nàmaliügànu÷àsana dhàyà thva (6) grantheþ amarasiüha paõóiyàsana lhàyà | this treatise called Nàmaliïgànu÷àsana is described by Puõóita Amarasiüha |
A5_5 (A2 / 662 NS) |
1 | barjarapaütà liüga jukoyà barjarapaütà liüga (6) bàhikana myaüva liüga dvàkovuü juyuùaþ; | all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones |
A5_25 (A2 / 662 NS) |
1 | (6) 9 garåóayà nàma | From A2b_26: words for Garuóa |
A5_52 (A2 / 662 NS) |
1 | dvau÷vinãkumàra (6) nemhaüsa nàma | From A2_44: word for the twin A÷vinãkumàra, who are two |
A5_83 (A2 / 662 NS) |
1 | (6) vai÷ravaõa bhaüóàra dvàtaü thvate | these are treasures of Vai÷ravaõa |
A7_2 (A2 / 803 NS) |
5 | nàmaliügànu÷àsa(na?) (dhàyà?) (6) nàma thva graütha amalasiüïa paõóitasena lhàyà thva | this treatise called Nàmaliïgànu÷àsana is described by Puõóita Amarasiüha |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
7 | svaslu svasura÷ca svasurau; màtà ca pità ca pitarau; (6) duhità ca putra÷ca putrau | ÷va÷urau is both ÷va÷rå and ÷va÷ura pitarau is both màtà and pità putrau is both putra and duhità |
A7_10 (A2 / 803 NS) |
3 | (6) apsaro yakùo rakùo, kuberàdi ràkùasa | Apsarà, Yakùa, Rakùa are demons as Kubera etc. |
A7_40 (A2 / 803 NS) |
1 | indrasa ujhànayà (6) nàma | word for Indra's garden |
A7_50 (A2 / 803 NS) |
1 | (6) àkàsagaügàyà nàma; | words for celestial river |
A7_63 (A2 / 803 NS) |
1 | naiçtyayà ràkùasa dakosayà (6) nàma | From A2_53: words for all Nairçta demons |
A7_80 (A2 / 803 NS) |
1 | vai÷ramaõasa (6) vimànayà nàma | word for the vehicle of Vai÷ravaõa |
A7_204 (A2 / 803 NS) |
1 | çñu svaü thàyana ayanachi {4} thàya, màsa 6, khålà | three times of season is one time of Ayana; six months |
A7_3867 (A2 / 803 NS) |
6 | ùañ; khu 6; | ùañ, six 6 |