manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_274 (A2 / n.d. NS) |
4 | da(sca?) {13a.1} prak�tisa mana buddhi aha�k�ra satva raja tama thvatena ta��a jimakhut� prak�ti | adding mind, intellect, self-love, quality of goodness, cause of the great activity and mental darkness in ten prak�ti makes sixteen prak�ti |
A2b_2000 (A2 / n.d. NS) |
3 | tama c�va� dh�va | become furious is also called |
A2b_3906 (A2 / n.d. NS) |
3 | tama {7} gu�a | quality of darkness |
A2b_3938 (A2 / n.d. NS) |
2 | tama c�sya� lh�y� | speaking feeling anger |
A2b_3974 (A2 / n.d. NS) |
3 | tama c�sya� lh�y� | cooling down feeling wrath |
A2b_4042 (A2 / n.d. NS) |
1 | as�yayopagama {10} tama, | as�yopagama is anger |
A3_271 (A1 / 550 NS) |
1 | k�mana jararapa� tripura�a tama c�y� | being angry of wife and husband initiating from sex |
A3_383 (A1 / 550 NS) |
1 | tama c�y�y� n�ma | word for having anger |
A6_457 (no trad. / 718 NS) |
1 | tama c�va | felt anger |
A6_2794 (no trad. / 718 NS) |
1 | tama da��a | raised of anger |
A6_3614 (no trad. / 718 NS) |
1 | tama | anger |
A7_247 (A2 / 803 NS) |
1 | gu�atraya dh�ya; satva gu�a moho; {4} rajo gu�a r�ga; tama gu�a dve�a | it is called three qualities: the quality, of sattva is delusion; the quality of Rajas is passion and the quality of Tama is hostility |
A7_3156 (A2 / 803 NS) |
1 | br�hma�a tama thvala | possess anger with a Br�hma�a |
A7_3204 (A2 / 803 NS) |
1 | t�k�le tama c�va {6} | felt anger for long time |
A7_3220 (A2 / 803 NS) |
2 | tama | anger |
A7_3466 (A2 / 803 NS) |
3 | satva raja tama | goodness, passion, darkness |
A7_3497 (A2 / 803 NS) |
1 | tama c�y� | feeling anger |
A7_3533 (A2 / 803 NS) |
2 | tama ��nti juyu | cooling down wrath |
A8_151 (no trad. / 831 NS) |
1 | tama | anger |
A8_610 (no trad. / 831 NS) |
1 | mev mis�v bhoga cihna a�jalan sidhalan kyaka lusi v� gh�l puru�y�ke kha��va tama c�vmha | one who is angry seeing signs of sexual enjoyment smeared with mascara and red lead and sore of nails and teeth with her husband of other woman |