manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_619 (A2 / 506 NS) |
1 | dvalachi patti jàva pareü | the lotus having a thousand leaves |
A2_1980 (A2 / 506 NS) |
1 | dvalachi balavaüata (jodhà thoka?) | possessing a thousand strong warriors |
A2b_230 (A2 / n.d. NS) |
3 | caturyuga dvalachi mahàkalpaþ; | one thousand of four yugas is Mahàkalpa |
A2b_3171 (A2 / n.d. NS) |
1 | dvalachi samåha; | multitude of thousand |
A4_1193 (no trad. / 591 NS) |
1 | caturaüga bala sachità bala dvalachi tholva | a complete ("four parts") army possessing a hundred or a thousand armies |
A5_1990 (A2 / 662 NS) |
1 | dvalachi balavanta yodhà thoka | From A2_1980: possessing a thousand strong warriors |
A6_681 (no trad. / 718 NS) |
1 | dvalachi kañaka coko de÷a | a country where one thousand army reside |
A6_3153 (no trad. / 718 NS) |
1 | dvalachi 1000 | thousand |
A7_2917 (A2 / 803 NS) |
1 | dvalachi samåha | multitude of thousands |