manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_339 (A2 / 506 NS) |
1 | cittasa dau�gva kha� | matter arisen in mind |
A2_340 (A2 / 506 NS) |
1 | cittasa mavau vacana� | speech not felt in mind |
A2_1837 (A2 / 506 NS) |
1 | cittasa vava | come in mind |
A2b_369 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} cittasa mavu kha� | matter not felt in mind |
A2b_1938 (A2 / n.d. NS) |
1 | cittasa vava kha� | matter come in mind |
A5_338 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa �va�gva kha� | matter arisen in mind |
A5_339 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa mavo kha� | From A2b_369: matter not felt in mind |
A5_1847 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa vava | From A2_1837: come in mind |
A6_455 (no trad. / 718 NS) |
1 | cittasa b�jarapo soga | sorrow rooted in the mind |
A7_377 (A2 / 803 NS) |
1 | cittasa mavo� kha� | matter not felt in mind |
A7_378 (A2 / 803 NS) |
1 | cittasa makha� | not realised in mind |