manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_17 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate kàmadevasa (2) nàma | these are words for Kàmadeva |
A1_26 (A1 / 501 NS) |
1 | thute màtçgaõasa (2) nàma | these are words for mother-family |
A1_33 (A1 / 501 NS) |
1 | thute indrasa mahàdevãsa (2) nàma | these are words for the chief queen of Indra |
A1_161 (A1 / 501 NS) |
1 | mãciki lhàyà; aùñàda÷animeùastu 18 kàùñà 30 kalà 30 kùaõa 12 muhårtta 30 ahoràtra 15 pakùa 2 màsa 2 {2} çtu 3 ayana 2 varùa 1; kàla seye thathyaü juroü | 18 twlinkings of an eye equal one kàùñà, 30 kàùñà equals one kalà, 30 kalà equal one kùaõa, 12 kùaõa equal one muhårtta, 30 muhurtta equal one ahoràtra, 15 ahoràtra equal one pakùa, 2 pakùa equal one màsa, 2 màsa equal one çtu, 3 çtu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A1_2023 (A1 / 501 NS) |
3 | suvarõõa 2, | Suvarõa 2 (makes a Karùa) |
A2_2.5 (A2 / 506 NS) |
3 | khaógo nandakaþ puüligaþ; kaumodakã gadà strãliügaþ (2); cakraü sudar÷anaü napuüsakaliügaþ; | khadgo nandakaþ is masculine kaumodakã gadà is feminine cakraü sudarsanaü is neuter |
A2_10 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate buddha bharàrhasa (2) nàma | these are words for Buddha the Reverend |
A2_26 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bharàrhasa . . . (2) | of Indra, the Reverend |
A2_218 (A2 / 506 NS) |
1 | brahmàsa ahoràtrachina mànusayà nai kalpa 2 caile; | Brahma's a whole day is used two kalpa by men |
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanasa àtmàsa j¤àna no dayà no (2) mahàsamudratvaü thyaü paripårarapaü cvannaïàna nipyàva jusyaü vannagva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
A2a_3 (A2 / n.d. NS) |
4 | gvalechino (2) thàyasa nàpaü cvaügvayà anusàraõa | in some places (it is) according to adjaccut ones |
A2a_10 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate devayoõi (2) dhàya | From A2_8: these are called devine origin |
A2a_21 (A2 / n.d. NS) |
1 | viùõusyaü jvamïà ÷aükhayà (2) nàmaþ | word for a conch held by Viùõu |
A2a_39 (A2 / n.d. NS) |
1 | varuna nàgaràjàsa (2) nàma | From A2_54: words for Varuõa, the serpent-king |
A2a_47 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva dvàkona (2) da÷a vàyu dhàya; | these all is called da÷a vàyu |
A2b_3 (A2 / n.d. NS) |
6 | gvalechinoü thàyasa (2) vi÷eùarapaü tayà dvàtaïàna; | in some places become special |
A2b_28 (A2 / n.d. NS) |
1 | (2) ã÷varasa jañàmukuñayà nàma | word for I÷vara's crown of matted hair |
A2b_35 (A2 / n.d. NS) |
1 | kumàra bhalàóasa (2) nàma | words for Kumàra, the Reverend |
A2b_497 (A2 / n.d. NS) |
1 | piói 2 nosyaü gyàïa saüïà | moving with fear on hurrying |
A3_43 (A1 / 550 NS) |
1 | indrasa (2) sastrayà nàma | words for Indra's weapon |
A3_166 (A1 / 550 NS) |
1 | {4} miciki lhàyà 18 kàùñà 30 kalà 30 kùaõa 12 muhårtta 30 ahoràtra 15 pakùa 2 màsa 2 çtu 3 ayana 2 varùa kàla seye thathe {5} juroü | From A1_161: 18 twlinkings of an eye equal one kàùñà, 30 kàùñà equals one kalà, 30 kalà equal one kùaõa, 12 kùaõa equal one muhårtta, 30 muhurtta equal one ahoràtra, 15 ahoràtra equal one pakùa, 2 pakùa equal one màsa, 2 màsa equal one çtu, 3 çtu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A3_1987 (A1 / 550 NS) |
3 | suvarõõa 2, | Suvarõa 2 (makes a Karùa) |
A3a_1630 (A1 / 637 NS) |
3 | suvarõõa {3} 2, | Suvarõa 2 (makes a Karùa) |
A4_95 (no trad. / 591 NS) |
4 | thva yuga dvala 2 brahmàsa ahoràtra; | two thousand such yugas are a day of Brahmà; |
5 | brahmàsa ahoràtraõa manuùyasa kalpa 2 | by a whole day of Brahmà 2 kalpas of men; | |
6 | thutena {3} caturyuga dvala 2; | by this 2 thousand catur yuga; | |
A5_18 (A2 / 662 NS) |
1 | (2) brahmàsa kàya aniråddha kumàrasa nàma | From A2b_19: words for Brahmà's son Aniruddha, the youthra |
A6_165 (no trad. / 718 NS) |
1 | candra såryya the 2 khanakaü cogva puùpavaüta dhàya | when both the moon and the sun are seen it is called "puùpavaüta" |
A6_182 (no trad. / 718 NS) |
1 | thotothyaü thava 2 là pratiïa pånisasa nakùatra làtasà | in this way, each month (is named) according to if the full moon falls in a nakùatra |
A6_293 (no trad. / 718 NS) |
1 | ÷ikùà 1 kalpa 2 vyàkaraõa 3 nirukti 4 jyotiùa 5 chanda thvate vedayà aüga | From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda |
A7_1 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) gvamha manuùyayà àtmàsa j¤àna nvaü dayà nvaü mahàsamudra neguli samudra juyà coïa thyaü parirarapaü coïàva nipyàpa jusyaü vanaü | one, in whose person's soul, there is resided with knowledge and compassion as two sea surrounding to the ocean, who goes pervading |
A7_3 (A2 / 803 NS) |
4 | gvalichinvaü thàyasa vi÷eùarapaü (2) (dvàtaïà)va | in some places become special |
A7_5 (A2 / 803 NS) |
5 | tu dhàyà daletvavuü ïhatho ÷lokasa (2) coïa nàma tuni seya | it is still nouns of previous stanza when there is tu |
A7_11 (A2 / 803 NS) |
1 | daityayà (2) nàma | From A2b_11: words for demons |
A7_25 (A2 / 803 NS) |
1 | nàràyaõasyaü jvaüïa (2) (tayà?) kostubho maniyà nàma | word for the Kaustubha jewel held by Nàràyaõa |
A7_28 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) mahàdevasa jañayà nàma | word for Mahàdeva's matted hair |
A7_33 (A2 / 803 NS) |
12 | mahàdeva (2) ai÷varyya thvate; | these are the supreme powers of Mahadeva; |
A7_53 (A2 / 803 NS) |
1 | sanatkumàrasa (2) nàma bramhàsa kàya | word for Sanatkumara, son of Brahmà |
A7_58 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) jvàlàyà (nà?)ma | words for flame |
A7_75 (A2 / 803 NS) |
2 | thva guõa thvalaïàna vàcya(liü?)ga (2) seya | having this quality is to be known adjectival |
A7_197 (A2 / 803 NS) |
2 | ghaói nase 2 | two Ghañi |
A7_232 (A2 / 803 NS) |
1 | brahmàsa ahoràtrachina manuùyayà ne kalpa 2; | a whole day of Brahmà equals two Kalpa of men |
A7_2178 (A2 / 803 NS) |
2 | hasti 1 ratha 2 a÷va 3 padàti 3 yàkena lhàya lithyaü | afterwards it is told with elephant 1, chariots 2, horses 3, foot-soldiers 3 |
A7_2186 (A2 / 803 NS) |
2 | hasti 1, ratha 1, a÷va 3, padàti 2 | elephant 1, chariot 1, horses 3, foot-soldiers 2 |