Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> cogva as a complete word
 
The Lexicon contains 75 instances of cogva as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2a_5
(A2 / n.d. NS)
3dvayoþ dhàva dvàletovuü triliïga (4) no puliïga no netà liïgavuü jusya cogva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2b_1671
(A2 / n.d. NS)
1sarachi gvaóana chamàla yàïa cogva mutimàla devachanda dhàye From A2_1571: a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda
A3_600
(A1 / 550 NS)
1bhiïgva de÷a juseü cogva a country which is remained good
A3_695
(A1 / 550 NS)
1guüsa óuïa cogva {2} tava tava lohoyà nàma word for big rock remained
A3_2417
(A1 / 550 NS)
1lagnarapaü cogva remained engaging
A3a_782
(A1 / 637 NS)
1peõñasa cogva mo From A1_1175: a child remain in the belly
A3a_1073
(A1 / 637 NS)
1sabhàsa {38a.1} cogva sujànaloka From A1_1465: gentlemen attended in an assembly
A3a_1197
(A1 / 637 NS)
4yàna, celana cogva; yàna, remained a servent
3àsana óveùamà÷ràyaþ, phasyaü {5} cogva; àsana (dvaidha, a÷raya), remained enduring ?
A3a_1202
(A1 / 637 NS)
1{8} uthyaü cogva remianed similar
A5_5
(A2 / 662 NS)
3dvayoþ dhàva dvàletvavuü (7) strãliüga noü netà liügavuü jusyaü cogva seye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A5_8
(A2 / 662 NS)
1thoka thoka yàïa cogva devayà nàma From A2_6: word for Gods remained in group
A5_9
(A2 / 662 NS)
1thvate gaõa cogva devatàþ these are Gods stayed in a group
A5_68
(A2 / 662 NS)
1÷arãra añhisaü (3) hàóa cogva vàyuþ the wind resided at the bones of the skeleton
A5_297
(A2 / 662 NS)
1thvate ïàtà lakùaõa gàïa cogva granthayà nàma puràõa dhàye treatise sufficed with these five characteristics is called puràõa
A5_775
(A2 / 662 NS)
1{9} siü kacà gukhi àdipaü tokapusyaü cogva hopayà nàma, word for an assemblage of branches of a tree, creepers etc. covered
A5_1267
(A2 / 662 NS)
1piü mahàsyaü thava cheüsa cogva lyàsyaücàyà nàma words for a young girl who lives in one's house without going out
A5_1299
(A2 / 662 NS)
1mevayà cheüsa sevarapaü cogva misà From A2b_1371: a woman who remains serving in other's house
A5_1566
(A2 / 662 NS)
1miyà khvàlasa cogva gvàcha the beard remained in the face of a man
A5_1969
(A2 / 662 NS)
1ratha muüïa cogva From A2_1960: remained assembled chariots
A6_69
(no trad. / 718 NS)
1luügvaóasa cogva vàyu the wind resided in the heart
A6_70
(no trad. / 718 NS)
1màrggasa cogva the wind resided at the anus
A6_71
(no trad. / 718 NS)
1nàbhisa cogva resided at the navel
A6_72
(no trad. / 718 NS)
1kaõñhasa cogva resided at the throat
A6_73
(no trad. / 718 NS)
2thvate thàya thàyasa cogva these are resided various places
A6_74
(no trad. / 718 NS)
1thvate ÷arãrasa varttarapa cogva vàyuyà nàma juro; these are words for the winds existing in the body;
A6_94
(no trad. / 718 NS)
1thvate aùña graha aùña di÷a÷a cogva thus the eight planets, staying in the eight quarters
A6_120
(no trad. / 718 NS)
1mçga÷irayà thavane cogva nagati ulvanà dhàya the star above Mçga÷ira is called "ulvanà"
A6_130
(no trad. / 718 NS)
1màñhara pigala daõóa thvate såryyasa liva java khavasa cogva Màñhara, Piïgala and Daõóa; these stay behind and to the right and the left of the Sun
A6_165
(no trad. / 718 NS)
1candra såryya the 2 khanakaü cogva puùpavaüta dhàya when both the moon and the sun are seen it is called "puùpavaüta"
A6_793
(no trad. / 718 NS)
1guyà devane cogva bhuü From A2_750: land remained on the top of a mountain
A6_1315
(no trad. / 718 NS)
1thava chesa cogva lyàse a young woman who lives in one's house
A6_1776
(no trad. / 718 NS)
1sabhà cogva made of an assembly
A6_1837
(no trad. / 718 NS)
1dhyàna yàïa jogayà àsanasa cogva sat in a posture of Yoga while doing meditation
A6_1877
(no trad. / 718 NS)
1sudaü nibhàra ruyakaü deïa balanhi nebhàra mabivara deïa cogva one who sleeps upto sun rising at the morning and remains sleeping without sunset at night
A6_1906
(no trad. / 718 NS)
1antapurãsa cogva jyàñha an old man remained in the female apartment
A6_1910
(no trad. / 718 NS)
1ràja sevàsa cogva one who remained in the service of the king
A6_2777
(no trad. / 718 NS)
1÷umhaü cogva one who remains silent
A6_2996
(no trad. / 718 NS)
1niþprayojanana cogva remained uselessly
A6_3075
(no trad. / 718 NS)
1duþkhana cogva remained with sorrow
A6_3508
(no trad. / 718 NS)
2cogva remained, lived
A6_4136
(no trad. / 718 NS)
2saükhyàva asaükhyàva (av)yàparasa cogva ÷abda words remained next to inceclinable whether they numeral or non-numeral
A6_4137
(no trad. / 718 NS)
1ùaùñhi antayà parasa cogva bàdharapu, jhaügala pà÷a increasement, trap of a bird remained at the next of the ending of 6th case
A7_142
(A2 / 803 NS)
1mçga÷irayà thavane cogva nagati ilvalà Ilvalà - the star above Mçga÷ãra
A7_673
(A2 / 803 NS)
1pivane cogva remained in outside
A7_674
(A2 / 803 NS)
2dàte cogva de÷a madhyade÷a {7} dhàye Madhyade÷a is called the region remained in the middle
A7_682
(A2 / 803 NS)
1guóatvaü apàla {6} yàïa vàïasyaü cogva bhuü a land remained green with boundless grass of a kind
A7_687
(A2 / 803 NS)
1kho laükhana jàva thakùata và gàkva laükhana thakùata ÷a÷yana mapvasyaü subhikùa yàïa {3} cogva de÷a a country having abundance of food without scarcity of grain whether it may have due to filling of water from a river or rain (in the field)
A7_709
(A2 / 803 NS)
1ïyàya miyao nagarasa tu dava paññana yàïa cogva nagara a city where there is royal edict and could be buy and sell in that city
A7_711
(A2 / 803 NS)
3{4} thathigva nagara lisyaü cogva cicà nagara, ÷àkhànagara dhàya a suburb is called to a small city adjacent to the city like this
A7_712
(A2 / 803 NS)
1ve÷yà dvàko {5} basarapaü cogva de÷a a city where all prostitutes are lived
A7_778
(A2 / 803 NS)
2viüdhya sumeruyà yobinaü cogva parvvata; the Vindhya is the mountain remained western to the Sumeru
A7_803
(A2 / 803 NS)
1paüta làïa cogva; remained in a row
A7_804
(A2 / 803 NS)
1coyà thyaü paü làïa cogva From A2b_817: remained making a line as written
A7_813
(A2 / 803 NS)
1se sasyaü cogva siü From A2_767: a tree having born of the fruit
A7_814
(A2 / 803 NS)
1svàna hosyaü cogva From A2_768: a flower blown
A7_1174
(A2 / 803 NS)
1kyàtasyaü jàsyaü cogva having full of tender grass
A7_1175
(A2 / 803 NS)
1chàsyaü cogva se grass remained exceedingly
A7_1361
(A2 / 803 NS)
1làjyà thàjyàn thama the thama posarapaü cogva misà From A5_1300: a woman who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving work
A7_1430
(A2 / 803 NS)
1pyaütasa cogva mocà a child remained in the belly
A7_1538
(A2 / 803 NS)
1milakhàsa {4} cogva hinali blood-nerve ramained at the nape
A7_1670
(A2 / 803 NS)
2÷irasa cogva maõiü dhàva a gem remained on the head is also called
A7_1681
(A2 / 803 NS)
1{77b.1} sarachi gorama chàmàla yàïa cogva muti; pearls remained doing a garland with one hundred number
A7_1833
(A2 / 803 NS)
2agnikuõóayà pivakhesaü cogva; things remained four side of fire-encloser
A7_1840
(A2 / 803 NS)
1dàte cogva agnikuõóa, Agnikuõóa ramained in the middle
A7_1844
(A2 / 803 NS)
1yebinaü cogva me, fire remained in the southern side
A7_1968
(A2 / 803 NS)
2adika ràjà muüïa cogva remained assembled many kings
A7_2430
(A2 / 803 NS)
1{110a.1} gva dudu; dhadhikucikà, dàyà dudu kvapuügva; kilàva, dharivo duduvo nàpaü jyàle gvaóa ciügva dhari; {2} takrakåcikà, dharivo duduvo nàpaü jyàkva; santànikà, dàyà dudu saktra ciügva cogva; kùãra÷àka, {3} kùãrasà dudu phàtarapo dhari; styànaü, kùaüdhali; jàrjjarã morañaþ, naka phiyà dudu amakhara From _:
A7_2492
(A2 / 803 NS)
1mevana dhàyà thyaü cogva tava lobhi; very greedy, as described by others
A7_2515
(A2 / 803 NS)
1jusyaü cogva; remained becoming
A7_2620
(A2 / 803 NS)
2guü siü àdipaü sadàïa {4} uthyaü cogva; mountain, trees etc. which remains the same always
A7_3169
(A2 / 803 NS)
1sakale muüïa cogva remained assembling all
A7_3367
(A2 / 803 NS)
1muüïa cogva remained assembled
A7_3527
(A2 / 803 NS)
2sapateka keïa cogva remained by near adjacent
A7_3757
(A2 / 803 NS)
1màsika cogva; remained in monthly course
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> cogva as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font