manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_133 (A2 / 506 NS) |
1 | mçga÷ira nakùatrayà thaüvane cvaügva nagati dvàko cvaüïà thàyayà nàma | word for the place remained all the constellation above the Mçga÷ira constellation |
A2_3717 (A2 / 506 NS) |
1 | dhruvamaóala dhàyà nagati | star called Chruva Maõóala |
A2b_144 (A2 / n.d. NS) |
1 | mçga÷ira {8} nakùatra thaüvane coügva nagati dàkoyà coïà thàyayà nàmaþ | From A2_133: word for the place remained all the constellation above the Mçga÷ira constellation |
A2b_3836 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhruvamaõóala dhàyà nagati | star called DhruvaMaõóala |
A2b_3900 (A2 / n.d. NS) |
1 | nagati | a star |
A3_168 (A1 / 550 NS) |
1 | puni÷i konhuyà nagati joüïa juroü làyà nàma | names of month is kept from the star holding the day of full moon |
A5_141 (A2 / 662 NS) |
1 | mçga÷ira nakùatrayà {6} thaüvane coügva nagati dvàkoyà coüïà ñhàyayà nàma | From A2_133: word for the place remained all the constellation above the Mçga÷ira constellation |
A5_3713 (A2 / 662 NS) |
1 | dhruvamaõóala {5} dhàyà nagati | star called dhruvaMaõóala |
A6_113 (no trad. / 718 NS) |
1 | a÷vinyàdina revatãtona nagati dàko dàkùàyaõã dhàya | all stars from A÷vini to Revati are called Dàkùàyaõã |
A6_120 (no trad. / 718 NS) |
1 | mçga÷irayà thavane cogva nagati ulvanà dhàya | the star above Mçga÷ira is called "ulvanà" |
A6_3619 (no trad. / 718 NS) |
3 | nagati | a star |
A6_3779 (no trad. / 718 NS) |
1 | nagati | star |
A6_3837 (no trad. / 718 NS) |
1 | nagati | a star |
A7_142 (A2 / 803 NS) |
1 | mçga÷irayà thavane cogva nagati ilvalà | Ilvalà - the star above Mçga÷ãra |
A7_3225 (A2 / 803 NS) |
3 | nagati | a star |
A7_3398 (A2 / 803 NS) |
1 | dhruva nagati | the star Dhruva |
A7_3461 (A2 / 803 NS) |
2 | nagati | a star |
A7_3471 (A2 / 803 NS) |
1 | nagati | a star |