Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> dhakam* as a complete word
 
The Lexicon contains 26 instances of dhakam* as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_268
(A2 / 506 NS)
2thvanam*li- gun*e s'ukla-dayah* pum*si dhakam* dha-totavum* from this upto what is called "gun*e s'ukla-dayah* pum*si"
A2b_286
(A2 / n.d. NS)
1hala- dhakam* vava nam*na citta hararape phava a-moda dha-ya one which could attract mind with the fragance produced from what is called hala- is called a-moda
A2b_287
(A2 / n.d. NS)
2thvanali gun*o s'ukla-daya pum*si dhakam* {10} dha-kota-vum* from this upto what is called "gun*e s'ukla-dayah* pum*si"
A2b_3981
(A2 / n.d. NS)
3jeku dhakam* dha-ya- it is said voilent ?
A2b_4012
(A2 / n.d. NS)
1gvagud*i dhakam* bha-rapa- feeling of something
A2b_4035
(A2 / n.d. NS)
1mat*eva dhakam* gam*n^a- prohibiting saying not ought to do
A5_258
(A2 / 662 NS)
1hala- dhakam* vava na-na citta hararape phava a-moda dha-ye From A2b_286: one which could attract mind with the fragance produced from what is called hala- is called a-moda
A5_259
(A2 / 662 NS)
2thvate li gun*o s'ukla-dayah* pum*si dhakam* dha-kota-vum* from this upto what is called "gun*e s'ukla-dayah* pum*si
A6_262
(no trad. / 718 NS)
1hala- dhakam* vava na- scent produced from what is called hala- "spirituous liquor ?"
A6_1380
(no trad. / 718 NS)
1dada- kim*jaya- stri- thethe bone ya-tara dhakam* to call each other the wife of elder and younger brother is said ya-tara
A6_2635
(no trad. / 718 NS)
1thathe n^am*gva dhakam* kane to tell quoting similar to this
A6_3118
(no trad. / 718 NS)
1maji- dhakam* choya- sent saying "it could not be"
A6_3901
(no trad. / 718 NS)
1na-ma cho dhakam* seyake to know what is the nname
A7_291
(A2 / 803 NS)
1hara- {4} dhakam* vava nam* From A6_262: scent produced from what is called hala- "spirituous liquor ?"
A7_506
(A2 / 803 NS)
18tapana, yaya- purus*an*a {4} thana (ca-?) vaya dhakam* ha-cakra haya-va a-bharana a-dina tiya-va bya-ri a-dina basapam* sa-n^a tapana, moving staying on "bya-si?" putting ornaments etc. due to calling that the beloved lover will come today night
16kut*t*amit*a, s'r*m*ga-rasa purus*an*a casam* ka-lan^a-sa {2} dudu ka-ran^a-sa sanakhalyam* duh*kha seherape mapha-t*agare ga-tasa- kham*chi tvad*ata n^une dhakam* sam*n^a- bha-va; kut*t*amit*a, the sentiment of moving to take rest for sometime having sastisfied when unabling to bear the pain when the lover pull out the hair or takes breast in amourous play
19ja-laya-tvam* mavalan^a-va {5} a-bharan*a a-din*a tvadata-va sam*sa-rasa je upra abha-gi madu donoyo dhakam* sam*n^a- bha-va the sentiment of moving saying that I made mistake, I am deprived, nobody is there for me in this world, taking out ornaments etc. when the lover does not come
A7_1902
(A2 / 803 NS)
1thathyam* makhura- dhakam* {7} teyaka- causing to do saying - is it not like this
A7_1942
(A2 / 803 NS)
1pa-pakarmma maya-gara dhakam* upava-sa ya-ka; one who observe fasting saying for not to do sinful work
A7_2017
(A2 / 803 NS)
4gathe {5} chinam* chepam*tha je jaya dhakam* dha-ya- dharma upadha-, saying I shall be in your side as ease ? is bhayopadha- ("allurement under the pressure of fear")
A7_2682
(A2 / 803 NS)
2thethem* {4} khava ra- makhu ra- dhakam* vyakta maya-syam* taya- kept without doing expressed saying whether this is right or wrong
A7_2732
(A2 / 803 NS)
2da dhakam* saying O.K.
A7_2736
(A2 / 803 NS)
3che juyu {2} athim*thathim* dhakam* saying "you will be this and that"
A7_3539
(A2 / 803 NS)
2adika jeku dhakam* pa-pha- taken oath saying very much voilent ?
A7_3566
(A2 / 803 NS)
1manana tho cho dhakam* bha-rapa- feeling with mind saying what is this
A7_3586
(A2 / 803 NS)
2mate dhakam* gam*n^a- prohibiting saying not to do
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> dhakam* as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font