Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> no as a complete word
 
The Lexicon contains 99 instances of no as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2
(A1 / 501 NS)
2vastuya- na-ma no lin^ga no seyukena for learning of the matter the nouns and genders
A1_971
(A1 / 501 NS)
1vam*n^uvu va- no cho no green paddy and also wheat
A1_1073
(A1 / 501 NS)
1chem*sa barapavu jham*n^ala no pasu no, a bird as well as a beast lived in the house
A1_1314
(A1 / 501 NS)
1no the mouth
A1_1452
(A1 / 501 NS)
2tvam*gu no also one who drinks (the Soma juice)
A1_1500
(A1 / 501 NS)
1no sica to wash mouth
A1_1653
(A1 / 501 NS)
1kisi no sarha no an elephant as well as a horse
A1_2185
(A1 / 501 NS)
1da-na no bhoga no ya-ku one who does donation as well as use (himself)
A1_2436
(A1 / 501 NS)
1no mom*n^a- spoken by mouth
A1_2583
(A1 / 501 NS)
1chu ja-ti no tala hom*n^a com*gu remained assembled in multitude of anybody
A1_3049
(A1 / 501 NS)
1karma s'ubha no as'ubha no fate whether good or ill
A2_2
(A2 / 506 NS)
3na-ma no lim*ga no seye dvayakam* making to learn nouns and genders
A2_3.5
(A2 / 506 NS)
3dvayoh* dha-va dva-lyam*tovum* stri-lim*ga no pum*lim*ga nau naita- lim*gavum* (4) jusyam* cvam*gvam* saiye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2_170
(A2 / 506 NS)
1punisi no a-ma-va-si- no paks*a-nta {5} dha-ye the full moon and also new moon day is called Paks*a-nta
A2_287
(A2 / 506 NS)
8ni-li- ni-la- ni-la {19b.1} ghurhi- sarham*ya- na-ma no am*janaphuliya- na-ma no ni-li- dha-ya word for a mare and also for the indigo plant is called ni-li-
A2_330
(A2 / 506 NS)
1no dha-m*n^a nva-n^a- scolding making upside the mouth ?
A2_451
(A2 / 506 NS)
7thvatai a-dipam* s'ari-rana ja-yarapo no cittana ja-yarapo no stri-ya- sr*m*ga-ra bha-va dva-ko ha-vabha-va {5} dha-ye jurom* all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called ha-vabha-va
A2_1207
(A2 / 506 NS)
1mvasakha- {3} ha-la- no sara also voice of a peacock's cry
A2_1229
(A2 / 506 NS)
1chesa la-sem* cvam*gva jham*gala no mr*ga no, a bird and a beast remained catching in a house
A2_1324
(A2 / 506 NS)
1mhyacamoya- kim*ja no phupa no younger brother as well as elder brother of the wife
A2_1325
(A2 / 506 NS)
1purus*aya- kim*ja no phupa no younger as well as elder brother of the husband
A2_1745
(A2 / 506 NS)
1no siye to wash mouth
A2_1746
(A2 / 506 NS)
1{2} no mava-ye not to speak
A2_2275
(A2 / 506 NS)
1ghyara no dhari no a-dipam* duduna daikya pada-rtha dva-kau payasya dha-ye all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya
A2_2313
(A2 / 506 NS)
1hala ba-harapau no, {2} halaya- sam*bam*dhi no, ha-likah* sairikah* ha-lika or sairika is a carrier of a plough as well as relating to a plough
A2_2320
(A2 / 506 NS)
1thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*ana na-ma no ja-ti no bis'es*arape these are specified names as well as species according to one's speech
A2_2540
(A2 / 506 NS)
1vidya- no jya- no s'ilpa dha-ye both learning and also work is called an art
A2_2584
(A2 / 506 NS)
2mem*va {4} biye thama n~e no tem*gva prepared to give to others as well as to eat oneself
A2_2594
(A2 / 506 NS)
1sam*patti no sa-ta no thaulva possessing wealthy as well as vigour
A2_2667
(A2 / 506 NS)
1no mabhim*gva foul-mouthed, not good of mouth
A2_2676
(A2 / 506 NS)
1{113a.1} no va-ca masava one who does not know to speak
A2_2768
(A2 / 506 NS)
1asoja no soja no not straight as well as straight
A2_3128
(A2 / 506 NS)
4mham* no also body (of a serpent)
3bi-ya- phan*a- no also expanded head of a serpent
A2_3822
(A2 / 506 NS)
3thva no thva no dha-yesa for saying this and this also
A2_3991
(A2 / 506 NS)
1sama-ha-ra ca-rtha sama-sa juka-le avyayi-bha-va sama-sa juka-le no {3} napum*sakalim*ga neuter gender when it is Sama-ha-ra (aggregate) compound and also when it is avyayibha-va (indeclinable) compound
A2a_1
(A2 / n.d. NS)
1gvanasa a-tma-sa jn~a-na no daya- no (2) maha-samudratvam* thyam* paripu-rarapam* cvannan^a-na nipya-va jusyam* vannagva one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading
A2a_2
(A2 / n.d. NS)
3na-ma no lin^ga no seya dvayaka making to learn nouns and genders
A2a_5
(A2 / n.d. NS)
3dvayoh* dha-va dva-letovum* trilin^ga (4) no pulin^ga no neta- lin^gavum* jusya cogva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2b_180
(A2 / n.d. NS)
1punisi no ama-va-si no thva negud*ivum* paks*a-nta dha-ya the full moon and also new moon day, these two are called Paks*a-nta
A2b_356
(A2 / n.d. NS)
1no dham*n^a nva-n^a-; scolding making upside the mouth ?
A2b_1845
(A2 / n.d. NS)
1no si-ye From A2_1745: to wash mouth
A2b_1846
(A2 / n.d. NS)
1no mava-ya not to speak
A2b_2423
(A2 / n.d. NS)
1{72a.1} hala baharapu no halaya- sam*bandhi nom* ha-lika sairika dha-ye a carrier of a plough as well as relating to a plough is called ha-lika or sairika
A2b_2781
(A2 / n.d. NS)
1no mabhim*gva From A2_2667: foul-mouthed, not good of mouth
A2b_2790
(A2 / n.d. NS)
1no va-ya masava one who does not know to speak
A2b_3245
(A2 / n.d. NS)
3bi-ya- phan*a- no {6} also expanded head of a serpent
4mha- no also body (of a serpent)
A2b_4174
(A2 / n.d. NS)
2lam*khana no cola- rinsing mouth with water
A3_2
(A1 / 550 NS)
2(3) vastuya- na-ma no lin^ga no seyakena for learning of the matter the nouns and genders
A3_288
(A1 / 550 NS)
1yila vayakam* lha-ya- no mosaka vayakam* lha-ya-ya- na-ma word for talking causing to come out spit and also cough
A3_291
(A1 / 550 NS)
1no pin^a lhaya- vacana speech told month projecting
A3_641
(A1 / 550 NS)
1devala no ra-jakulaya- na-ma word for a shrine and palace
A3_754
(A1 / 550 NS)
1sva-na a-dipam* bri-hiya- no thavathava lin^ga juro flower etc. and also of the grain becomes gender of its own
A3_1056
(A1 / 550 NS)
1va-n^u va- no cho no senoya- na-ma words for green paddy and also wheat and grass
A3_1166
(A1 / 550 NS)
1chesa pos'rapa- jham*gala no pas'u- no, bird as well as a beast nourished in a house
A3_1657
(A1 / 550 NS)
1kisi no {70a.1} sarha no an elephant as well as a horse
A3_1940
(A1 / 550 NS)
1{5} dudu no khi- no co no bharhi sa-ya- milk as well as dung and urine of a reverend cow
A3_2115
(A1 / 550 NS)
1da-na no bhoga seyaku one who causes to know donation as well as ise
A3_2280
(A1 / 550 NS)
1no dha-ya- spoken by mouth
A3a_576
(A1 / 637 NS)
1va-n^o va- no cho no From A1_971: green paddy and also wheat
A3a_679
(A1 / 637 NS)
1chesa basarapo jhan^gala no pas'u no, a bird as well as a beast lived in a house
A3a_1060
(A1 / 637 NS)
2tvam*gu no also one who drinks (the Soma juice)
A3a_1110
(A1 / 637 NS)
1no si-ye to wash mouth
A3a_1111
(A1 / 637 NS)
1no mamogva not spoken
A3a_1262
(A1 / 637 NS)
1kisi no sarha no an elephant as well as a horse
A3a_1805
(A1 / 637 NS)
1da-na no bhoga no ya-ko From A1_2185: one who does donation as well as use (himself)
A3a_2055
(A1 / 637 NS)
1no mon^a- spoken by mouth
A3a_2201
(A1 / 637 NS)
1chva ja-ti no tala hon^a com*go From A1_2583: remained assembled in multitude of anybody
A3a_2667
(A1 / 637 NS)
1karma s'unha no as'ubha no fate whether good or ill
A3a_3137
(A1 / 637 NS)
1u-tai dha-re {3} aks*aragvad*a no ma-tra- no mama-lo ka-vya poetical work not needed the same rate of syllables or syllabic instant
A3a_3138
(A1 / 637 NS)
1aks*ara no ma-tra- no u-te {4} dha-re pyapadavu ma-lo one (a verse) which needs four feet and the same rate of syllables and syllabic instant
A4_898
(no trad. / 591 NS)
1no the mouth
A4_1046
(no trad. / 591 NS)
1no si-ye From A2_1745: to wash mouth
A4_1047
(no trad. / 591 NS)
1no mamvam*ja not to speak
A4_1064
(no trad. / 591 NS)
1no mamom* vrata ya-ca to do (take) vow of not speaking
A4_1145
(no trad. / 591 NS)
1thavasyem* no para . . . other than one ...
A4_1469
(no trad. / 591 NS)
1no mamom*gva one who could not open the mouth
A5_328
(A2 / 662 NS)
1no d*ham*n^a nva-n^a- vacanah* scolded speech making upside the mouth ?
A5_457
(A2 / 662 NS)
5thvate a-di-pam* s'ari-ran*a {9} ja-yarapu nom* citran*a ja-yarapu no stri-ya- sr*n^ga-ra bha-va dva-ko ha-vabha-va dha-ye all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called ha-vabha-va
A5_1755
(A2 / 662 NS)
1no siya From A2_1745: to wash mouth
A5_1756
(A2 / 662 NS)
1no mava-ya not to speak
A5_2278
(A2 / 662 NS)
1ghera no dhari nom* a-dipam* duduna daika- pada-rtha dva-ko payasya dha-ye From A2_2275: all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya
A5_2322
(A2 / 662 NS)
1thvatesa thavathava vis'es*an*a na-ma no ja-ti nom* bis'es*arape these are specified names as well as species according to one's speech
A5_2594
(A2 / 662 NS)
1sam*patti no thaulva also one who possessed wealth
A5_2667
(A2 / 662 NS)
1no mabhim*gva From A2_2667: foul-mouthed, not good of mouth
A5_2676
(A2 / 662 NS)
1{2} no va-ca masa one who does not kknow to speak
A5_3127
(A2 / 662 NS)
3bi-ya phin*a- no also expanded head of a serpent
4mho no also body (of a serpent)
A6_1827
(no trad. / 718 NS)
1no siya nhas'a nha-s'a thiya to wash mouth and to touch ear and nose
A6_1828
(no trad. / 718 NS)
1no va-ya mat*eva not ought to speak
A6_2691
(no trad. / 718 NS)
1no mava-ka From A4_1469: one who could not open the mouth
A6_2970
(no trad. / 718 NS)
1no mon^a- spoken by mouth
A6_3899
(no trad. / 718 NS)
2no mava-ya not to open mouth
A6_3944
(no trad. / 718 NS)
1no mava-ya not to speak with mouth
A6_3957
(no trad. / 718 NS)
1no matoya not to speak with mouth
A7_365
(A2 / 803 NS)
1no tham*n^a nva-n^a-; scolding making upside the mouth ?
A7_1865
(A2 / 803 NS)
2di-ks*a- no also Diks*a-
A7_1889
(A2 / 803 NS)
1no siya- From A2_1745: to wash mouth
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> no as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font