Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> purus*aya- as a complete word
 
The Lexicon contains 43 instances of purus*aya- as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_3251
(A1 / 501 NS)
1purus*aya- teja brightness of virility
A2_394
(A2 / 506 NS)
1myasa- pa-tra ya-n^a {24a.1} huva purus*aya- na-ma; word for a person who dances in the apparel of woman;
A2_451
(A2 / 506 NS)
6ja-ya- purus*aya- sola sa-m*n~e bha-va li-la- dha-ye the sentiment of moving with the imitation of the beloved person is called li-la-
A2_1244
(A2 / 506 NS)
1purus*aya- ga-cva lhem*t*a jvam*n^a vam*gva bhari- a woman who goes catching uplifting the fringe of a garment of a man
A2_1262
(A2 / 506 NS)
1su-dra ja-ti purus*aya- mhyacamo the wife of a man of s'udra caste
A2_1267
(A2 / 506 NS)
1ks*atriya ja-ti purus*aya- mhecamobhari- a wife of a man of ks*atriya caste
A2_1274
(A2 / 506 NS)
1vi-ra purus*aya- bhari- the wife of a hero husband
A2_1315
(A2 / 506 NS)
1purus*aya- kyahem* younger sister of the husband
A2_1321
(A2 / 506 NS)
1purus*aya- ba-pa thajura svasura ba-pa thajura may it be father of husband or father of wife
A2_1325
(A2 / 506 NS)
1purus*aya- kim*ja no phupa no younger as well as elder brother of the husband
A2b_427
(A2 / n.d. NS)
1misa- pa-tra ya-n^a huva purus*aya- na-ma gan*ika-rjuka- dha-ye, a person who dances in the apparel of woman is called gan*ika-rjuka-;
A2b_1310
(A2 / n.d. NS)
1purus*aya- na-ma words for male
A2b_1365
(A2 / n.d. NS)
1vi-ra purus*aya- ma-maya- {12} na-ma words for the mother of a hero person
A2b_1404
(A2 / n.d. NS)
1purus*aya- keheya- na-ma word for younger sister of the husband
A2b_1408
(A2 / n.d. NS)
1purus*aya- ma-ma stri-n*a for a wife husband's mother
A2b_1409
(A2 / n.d. NS)
1purus*an*a stri-ya- {3} ba-pa stri-n*a purus*aya- ba-pa thethe s'vas'ura dha-ye for a husband father of wife and for a wife husband's father each other is called s'vas'ura
A2b_1413
(A2 / n.d. NS)
1purus*aya- dada- kim*ja deva devara dha-ye elder and younger brother of the husband is called devr*, devara
A2b_1423
(A2 / n.d. NS)
1purus*aya- na-ma words for a husband
A3_3013
(A1 / 550 NS)
1purus*aya- teja brightness of virility
A4_704
(no trad. / 591 NS)
1purus*aya- ta-takyehem* younger and elder sister of the husband
A4_714
(no trad. / 591 NS)
1purus*aya- phupakim*ja younger and elder brother of the husband
A4_2201
(no trad. / 591 NS)
1thute ja-ti s'abda juka-le purus*aya- na-ma stri-ya- na-ma juka-le these words of kinds are words for masculine and feminine
A5_398
(A2 / 662 NS)
1misa- pa-tra ya-n^a juva purus*aya- na-ma, gan*ika- dha-ye a person who dances in the apparel of woman is called gan*ikarjuka-;
A5_1238
(A2 / 662 NS)
1{2} purus*aya- na-ma words for male
A5_1293
(A2 / 662 NS)
1vi-ra purus*aya- ma-maya- na-ma From A2b_1365: words for the mother of a hero person
A5_1330
(A2 / 662 NS)
1purus*aya- kehem*ya- na-ma From A2b_1404: word for younger sister of the husband
A5_1334
(A2 / 662 NS)
1purus*aya- na-ma, stri-ya- na-ma purus*a thethe s'vas'ru dha-ye husband (and wife) says s'vas'ru each other to the mother of husband and the mother of wife
A5_1335
(A2 / 662 NS)
1purus*an*a {5} stri-ya- ba-pa stri-(na) (purus*a)ya- ba-pa thethe s'vas'ura dha-ya wife's father by husband and husband's father by wife each other is called s'vas'ura
A5_1349
(A2 / 662 NS)
1purus*aya- na-ma words for a husband
A6_1378
(no trad. / 718 NS)
1purus*aya- ta-takyahe From A4_704: younger and elder sister of the husband
A6_1387
(no trad. / 718 NS)
1purus*aya- kim*ja younger brother of the husband
A6_3231
(no trad. / 718 NS)
1stri purus*aya- lim*ga genitals of male and female
A7_439
(A2 / 803 NS)
1misa- pa-tra ya-n^a pya-khan*a huva purus*aya- na-ma gan*ika-rjjaka dha-ya a person who dances in the apparel of woman is called gan*ika-rjuka-;
A7_506
(A2 / 803 NS)
13vikr*ti; thama {6} yaya- purus*aya- vastu, serasanom* maseya- thyem* n^anakam* ka-syam* taya- bha-va;va-la soya- bha-va viks*epa; vikr*ti, the sentiment of keeping taking pretending as if not known even when one's beloved lover's material is known
A7_1321
(A2 / 803 NS)
1purus*aya- ga-cot*ha jom*n^a vava stri- a wife who has come catching the fringe of a husband
A7_1345
(A2 / 803 NS)
1ks*atri ja-ti {3} purus*aya- mhacamo a wife of a man of ks*atriya caste
A7_1353
(A2 / 803 NS)
1vi-ra {7} purus*aya- stri- the wife of a hero husband
A7_1354
(A2 / 803 NS)
2vira purus*aya- ma-ma the mother of a hero person
A7_1395
(A2 / 803 NS)
1{2} keheya- purus*aya- husband of younger sister ?
A7_1400
(A2 / 803 NS)
1purus*aya- ma-ma thakheta, stri-ya- ma-ma thakheta stri- purus*a ubhayasyam* s'as'orin*i- {5} dha-ya whether it may be the mother of husband or the mother of wife, husband and wife both says s'as'orin*i-
A7_1401
(A2 / 803 NS)
1stri-ya- ba-pa purus*an*a purus*aya- ba-pa stri-n*a upasyam*nam* sasurababu dha-ya wife's father by husband and husband's father by wife is called sasurababu "father-in-law"
A7_1405
(A2 / 803 NS)
1purus*aya- {69a.1} phupa-kim*ja-, devadevarau elder and younger brother of the husband is devr*, devara
A7_3435
(A2 / 803 NS)
1purus*aya- teja brightness of virility
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> purus*aya- as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font