Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> thva as a complete word
 
The Lexicon contains 287 instances of thva as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2
(A1 / 501 NS)
3thva grantha lha-ram*n^a- jurom* this treatise is described
A2_2
(A2 / 506 NS)
5na-malim*ga-nus'a-sanah* (5) dha-ya- na-ma thva gram*tha amarasim*ha pam*d*isana lha-ya- thva this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, is described by Pun*d*ita Amaras'im*ha
A2_3
(A2 / 506 NS)
3thvatevum* thva gram*thasa dvayaka- madaura; these are not made in this treatise
A2_42
(A2 / 506 NS)
1thva n^a-ta- devavr*ks*a these five types are celestial trees
A2_61
(A2 / 506 NS)
1thva n^am*gurhi va-yu pra-n*i- dva-koya- s'ari-rasa cvam*gva pam*ca va-yu dha-ye these five winds, resided in all bodies of creatures is called pan~ca va-yu
A2_62
(A2 / 506 NS)
1thva n^am*gurhi va-yuvu pra-n*i-ya- srari-rasa cvam*gva; these five winds also resided in the body of creature
2thva dva-kona das'a va-yu dha-ye, these all is called das'a va-yu (ten winds)
A2_67
(A2 / 506 NS)
2thva gun*a thaulan^a-va (8b.1) va-cyalin^ga seye having this quality is to be known adjectival
A2_121
(A2 / 506 NS)
1thva nhasagurhi s'abdavum* va-cyalim*ga sehuna these seven words is to be known adjectival
A2_143
(A2 / 506 NS)
1thva svam*mham* deva su-rya bhara-rhasa java khava liva cvam*gva these three gods remain right, left and back of respectful sun
A2_169
(A2 / 506 NS)
3thva naigurhivum* parvvasandhi dha-ye these two are called Parvasandhi
A2_188
(A2 / 506 NS)
1thovala- ga-kvala- thva nai paks*an*a lachi dha-ye dina 30 bright and dark fortnight - these two fortnight is called a month, 30 days
A2_191
(A2 / 506 NS)
2thva naigurhina dam*chi 1 ma-sa 12 these two makes a year, 12 months
A2_298
(A2 / 506 NS)
1uda-tta, anuda-tta, svarita, thva svam*ta- svara uda-tta, anuda-tta, svarita are three voices
A2_374
(A2 / 506 NS)
1thva paita- caturvvidha va-dya dha-ye these four are called four types of instrument
A2_392
(A2 / 506 NS)
1pya-khana, me, ba-jana thva som*ta- na-pa ga-tam*n^a-va {5} taurya dha-ye, na-t*ya dha-ye dance, song, instrument - when these three are assembled is called taurya or na-t*ya
A2_394
(A2 / 506 NS)
2pya-khanaya- bisaiva bha-s*a- thva this is a word for drama
A2_419
(A2 / 506 NS)
1thva naita- vi-ra rasaya- na-ma these two are words for heroism
A2_423
(A2 / 506 NS)
1bibhatsa {2} vikr*ta thva naigurhi va-cyalim*ga bibhatsa vikr*ta these two are adjectival
A2_508
(A2 / 506 NS)
1lam*khvaya- vika-ra pada-rtha, a-pya ammaya thva negurhivum* va-cyalin^ga transformated matter of water, a-pya ammaya these two are adjectival
A2_604
(A2 / 506 NS)
1thva n^am*gurhi vis'es*a khau these are five names of rivers
A2_637
(A2 / 506 NS)
2thva naigurhi-vum* va-cyalim*ga both these two are adjectival
A2_641
(A2 / 506 NS)
1thva naigurhivum* svam*ta- lim*ga these two are used in three genders
A2_1618
(A2 / 506 NS)
1{2} thva svam*ta- praka-ra dva-tam* patrale(kha-) coye these three types are to draw on face
A2_1634
(A2 / 506 NS)
1thva svam*ta- bya-gala ja-ti s'ri-kham*d*a; these three are separate species of sandal wood
A2_1701
(A2 / 506 NS)
4thva svam*mham*vum* u-tai thayakam* doharapaya {75a.1} ma-lva one should offer with equal share to these three
A2_1865
(A2 / 506 NS)
1thva khugurhivum* va-cyalim*ga these six are adjectivals
A2_1930
(A2 / 506 NS)
1thva paita- {2} des'asa upajarapau bhim*gu sarham* these four are good horses producce locally
A2_1942
(A2 / 506 NS)
1thva n^a-ta- sarham*ya- gamana these five types are movement of a horse
A2_2119
(A2 / 506 NS)
2thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-jana these three are earnings of all Vais'ya tribe
A2_2140
(A2 / 506 NS)
1{93b.1} thva a-dipam* myavata- dha-nya boye bu- juva-le cha pratyaya chata- jurvam* one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain
A2_2374
(A2 / 506 NS)
1thva svam*ta- ma-na da-ye these three are to measure a measurement
A2_2393
(A2 / 506 NS)
1thva ki-t*apaks*a maraya this insignificant emerald
A2_3042
(A2 / 506 NS)
1thva a-dipam* gotra va-caka s'abda vun~a pratyaya biram*n^a-va vr*ndaya- na-ma, when vun~ termination is given in this and other clan denoting word, that becomes words for multitude
A2_3043
(A2 / 506 NS)
1thva naigurhi a-dipam* acitta va-caka s'abda dva-koya- samu-hasa t*hak pratyaya juram*kha; it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words
A2_3060
(A2 / 506 NS)
1kaka-ra-nta a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovu {4} talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa lha-ye jurom* all collect words of plural meaning have been described in the varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A2_3465
(A2 / 506 NS)
1thva svam*gurhivum* va-cyalim*ga these three are adjectival
A2_3599
(A2 / 506 NS)
13bya-m*n^a, thva pum*lim*ga a frog, this is masculine gender
A2_3819
(A2 / 506 NS)
3thva neta-sa a-h* these two are a-h*
A2_3822
(A2 / 506 NS)
4thva thva thvatai dva-kovum* dha-yesa ca ca is for saying this and this these all
1lhvam*n^a thva dha-yesa for saying again this
3thva no thva no dha-yesa for saying this and this also
A2_3847
(A2 / 506 NS)
3thva naita-sa va- va- in these two
A2_3848
(A2 / 506 NS)
3thva naita-sa sa-k these two are sa-mi
A2_3849
(A2 / 506 NS)
3thva naita- ama- these two are ama-
A2_3852
(A2 / 506 NS)
3thva naita- nu-na these two nu-nam
A2_3853
(A2 / 506 NS)
3(thva) {5} naita-sa jos*am* these two josam
A2_3966
(A2 / 506 NS)
2striya-n^ktin {3} thva pratyaya a-dipam*ya- thajura eka-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehvana it should known to be feminine whether this striya-m*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body
A2_3967
(A2 / 506 NS)
4pan~capu-li- majuva tripa-tram* triyugam* tribhuvanam* thva a-dipam* pan~camu-li- and also these tripa-tram*, triyugam*, tribhuvanam* etc. are not
A2_3971
(A2 / 506 NS)
2thva su-trana bha-va ghan~anta ya-kenam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- dva-kovum* stri-lin^ga all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending
A2_3973
(A2 / 506 NS)
1{2} thva dva-kovum* pum*lin^ga majusyam* stri-lin^ga these are all masculine not being feminine gender
A2_3975
(A2 / 506 NS)
1thva svam*ta- ba-hika tu ru anta un*a-di dva-kovum* pum*lim*ga all tu ru ending and un* beginning words are masculine except these three
A2_3997
(A2 / 506 NS)
2thva a-dipam* napum*sakalin^gah* these etc. neuter gender
A2a_2
(A2 / n.d. NS)
5na-malin^ga-nusa-sanam* (5) dha-ya- thva grantha amaras'im*n^ha pan*d*itasana lha-ya- thva this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, is described by Pun*d*ita Amaras'im*ha
A2a_3
(A2 / n.d. NS)
1stri-lin^ga pulin^ga napum*sakalin^ga thva svanta- lin^ga tha sehvana here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A2a_4
(A2 / n.d. NS)
3thvatyevu thva gram*nthasa dvayaka- madu these are not made in this treatise
A2a_46
(A2 / n.d. NS)
1thva (n^a?)gurhi va-yu pra-n*i- (9a.1) dva-koya- sari-rasa cvam*gva va-yu dha-yai these five winds is called of the wind resided in all bodies of creatures
A2a_47
(A2 / n.d. NS)
1thva n^am*gurhi va-yuvum* pra-n*iya- sari-rasa cvam*gva these five winds also resided in the body of creature
2thva dva-kona (2) das'a va-yu dha-ya; these all is called das'a va-yu
A2a_52
(A2 / n.d. NS)
2thva guna thvalvan^a-na va-cyalin^ga seye having this quality is to be known adjectival
A2a_72
(A2 / n.d. NS)
1thva {3} mis'a- kisi these are female elephants
A2a_106
(A2 / n.d. NS)
1thva sabda nhagud*ivum* va-ca-lin^ga sehuna From A2_121: these seven words is to be known adjectival
A2b_2
(A2 / n.d. NS)
5na-malin^ga-nus'a-sana dha-ya- thva granthah* anus'a-sana jn~a-nah* amarasim*ha pan*d*iya-sena (8) lha-ya- this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana, the knowledge of discipline, is described by Pun*d*ita Amarasim*ha
A2b_3
(A2 / n.d. NS)
1stri-lin^ga pum*lin^ga napum*sakalin^ga thva svam*ta- lin^ga the sehuna here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
3thvatevum* thva granthasa dayaka- madu; these are not made in this treatise
A2b_52
(A2 / n.d. NS)
1thva n^a-ta- devavr*ks*a dha-ya these are called five types of celestial trees
A2b_71
(A2 / n.d. NS)
1thva n^a-gud*i va-yuh* pra-n*i- dva-kvaya- (5) s'ari-rasa com*gva va-yu dha-ye these five winds reside in the bodies of all living beings
A2b_72
(A2 / n.d. NS)
2thva da-kona das'a va-yu dha-ya all together they are called the ten winds, resided circulating in the ten tubular organ of the body
1thva n^am*gud*i va-yuvum* pra-n*iya- (6) s'ari-rasa com*gva these five winds reside in the bodies of living beings;
A2b_77
(A2 / n.d. NS)
2thva gun*a thvalan^a-va va-cyalim*ga seye having this quality is to be known adjectival
A2b_96
(A2 / n.d. NS)
1{7} thva cya-mham* diggaja dha-ya; vam*binam* nisyam* vam*kuli kon*at*om* dahina- varttana n^osyam* com*gvah* these are called elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north eastern corner
A2b_132
(A2 / n.d. NS)
1thva nhasa s'abda nhasagud*ivum* va-cyalim*ga {8a.1} sehunah* these seven words entire seven is to be known adjectival
A2b_154
(A2 / n.d. NS)
1{7} thva somham* deva yama vahni s'akra su-ryasa javala- khavala- livane com*gvah* the three gods Yama, Fire and Indra remain right side, left side and backside of the sun
A2b_179
(A2 / n.d. NS)
3thva negud*ivum* parvvasam*dhi dha-ya {3} these two are called Parvasandhi
A2b_180
(A2 / n.d. NS)
1punisi no ama-va-si no thva negud*ivum* paks*a-nta dha-ya the full moon and also new moon day, these two are called Paks*a-nta
A2b_198
(A2 / n.d. NS)
1thovala- ga-kvala- thva ne paks*an*a {5} lachi dha-ya dina 30 bright fortnight and dark fortnight - these two fortnights is called a month, 30 days
A2b_201
(A2 / n.d. NS)
2thva negud*inam* dam*chi {8} 1 ma-sa 12 these two makes a year, 12 months
A2b_274
(A2 / n.d. NS)
3vis*ayi-ndri karmendriya thva neta-na (das'a) prakr*ti, two organ of sense and organ of action makes (ten) prakr*ti
A2b_317
(A2 / n.d. NS)
1r*gveda s'a-maveda yayurvveda thva svam*ta- vedaya- na-ma strayi- dha-ye these three r*k, Sa-ma and Yajur Vedas are called Trayi-
A2b_321
(A2 / n.d. NS)
1uda-tta uccasvarah* anuda-tta madhyama svarah* {6} svarita su-ks*ma svarah* thva svam*ta- a-dina svaraya- na-ma uda-tta high voice, anuda-tta medium voice, svarita low voice these three are words for voice
A2b_325
(A2 / n.d. NS)
2thva n^a-ta- laks*an*a ga-n^a com*gva granthaya- na-ma pura-n*a dha-ye the treatise sufficed with these five characteristics is called pura-n*a
A2b_398
(A2 / n.d. NS)
1laya ga-kva {6} thva thyam* golon^a syam*vana syam*ne madu ekata-laya- na-ma, ta-la ga-kva word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches
A2b_400
(A2 / n.d. NS)
2sa- amotu {8} puna madisyam* tha-ya- thva bi-n*aya- na-ma vipam*ci- dha-ye word for this lute played without interuption with the same string is called vipan~ci-
A2b_425
(A2 / n.d. NS)
1pya-s*an*a, me, ba-jana thva svam*ta- ga-tan^a-va tauryatrika {4} dha-ye dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika
A2b_427
(A2 / n.d. NS)
2{6} pya-s*an*amoya- vis'es*an*a bha-s*a- thva this is a word of drama
A2b_449
(A2 / n.d. NS)
5thva khuta- manana {9} bha-varapa- a-n^gika abhinaya dha-ye these six felt by mind are called a-n^gika abhinaya
A2b_456
(A2 / n.d. NS)
1bibhatsa vikr*ta thva nigud*i va-cyalim*gah* From A2_423: bibhatsa vikr*ta these two are adjectival
A2b_549
(A2 / n.d. NS)
1lam*khaya- vika-ra pada-rthah*, a-pyam* apmayam* thva nigud*i va-cyalim*gah* From A2_508: transformated matter of water, a-pya ammaya these two are adjectival
A2b_551
(A2 / n.d. NS)
1thvatu makho thva {3} lahud*isa what is not of this wave ?
A2b_651
(A2 / n.d. NS)
1thva n^am*gud*i nadi- vis'es*ah*; malha-ya- devani- From A2_604: these are five names of rivers
A2b_686
(A2 / n.d. NS)
2thva nigud*im* va-cyalim*gah* both of these two are adjectival
A2b_689
(A2 / n.d. NS)
2thva nigud*ivum* svam*ta-lim*gasavum* teva these two may be in three genders
A2b_855
(A2 / n.d. NS)
3thva nigud*i va-cyalim*gah* these two are adjectival
A2b_909
(A2 / n.d. NS)
2kos*a vis'es*asa thva peta- na-ra-yan*ase sim* these are four trees of orange in the specific dictionaries
A2b_1194
(A2 / n.d. NS)
2thva ketavaya-, {40b.1} khajuraseya- na-ma these are words for Pandanus and the date
A2b_1393
(A2 / n.d. NS)
1thva n^hathva thyam* ma-tr*s*vasreyah* {4} ma-tr*s*vasri-yah* ma-maya- ta-takehem*ya- ka-ya this as before ma-tr*s*vaseya or ma-tr*s*vasri-ya is a son of mother's elder and younger sister
A2b_1545
(A2 / n.d. NS)
1yela, khobi nhasapota khiti {10} khi thva a-dina mala spittle, teers, ear-wax, faeces these etc. are Mala ("impure secretion of the body")
A2b_1719
(A2 / n.d. NS)
1{9} thva svam*ta- praka-ra dva-tam* patralekha- coye, these three types are to draw on face
A2b_1734
(A2 / n.d. NS)
1thva svam*ta- bya-gala ja-ti s'ri-khan*d*a; these three are separate species of sandal wood
A2b_1801
(A2 / n.d. NS)
4thva svam*mham*vum* {9} ute thayakam* doharape ma-lva one should offer with equal share to these three
A2b_1968
(A2 / n.d. NS)
1thva svam*gud*ivum* va-cyalim*ga these three are adjectivals
A2b_2032
(A2 / n.d. NS)
1thva peta- des'asa ja-yarapo bhim*gva sad*am* From A2_1930: these four are good horses producce locally
A2b_2044
(A2 / n.d. NS)
1thva n^a-ta- sad*am*ya- gamana From A2_1942: these five types are movement of a horse
A2b_2142
(A2 / n.d. NS)
6stha-napan~cakam*, thva n^a-ta- stha-napam*caka {9} dha-ya Stha-napan~caka, these five are called Stha-napan~caka
A2b_2223
(A2 / n.d. NS)
2thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-rjanah* these three are earnings of all Vais'ya tribe
A2b_2244
(A2 / n.d. NS)
1thva a-di-pam* {7} myam*vata- dha-nya boya juka-le cha pratyaya chata- jurom* From A2_2140: one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain
A2b_2484
(A2 / n.d. NS)
1thva svam*ta- ma-na da-ye From A2_2374: these three are to measure a measurement
A2b_3157
(A2 / n.d. NS)
1thva nigud*i a-di-pam* acitta va-caka s'abda {10} dva-koya- samu-hasah* t*hak pra(tya)ya juram*kha; it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words
A2b_3175
(A2 / n.d. NS)
1kaka-ra-nta a-di-pam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mum*n^a {90b.1} s'abda dva-koya- thva varggasa lha-ye all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A2b_3583
(A2 / n.d. NS)
1thva svam*gud*ivum* va-cyalim*gah* these three are adjectival
A2b_3718
(A2 / n.d. NS)
13bya-n^a, {5} thva pum*lim*ga a frog, this is masculine gender
A2b_3941
(A2 / n.d. NS)
3thva nom* thva nom* dha-yesa for saying this and this also
4thva dva-kvavum* dha-yasa {6} ca ca is for saying this all
A2b_4090
(A2 / n.d. NS)
2{6} pu-rvvades'a pu-rvvaka-la thva neta-sa pra-k these two eastern nation, former time are pra-k
A2b_4114
(A2 / n.d. NS)
2thva {5} vera this time
A2b_4119
(A2 / n.d. NS)
1pu-rvvades'a, pu-rvvaka-la {7} thva neta-sa pra-k pratyaya biya- pra-k prefix is given in these two eastern nation, former time
A2b_4121
(A2 / n.d. NS)
2striya-m*ktin thva pratyaya a-dipam*ya- {12} thajura ekava-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i- na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehuna it should known to be feminine whether this striya-m*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body
A2b_4122
(A2 / n.d. NS)
4pam*camu-li- majuva tripa-tram* triyugam* tribhuvanam* thva a-di-pam* pan~camu-li- and also these tripa-tram*, triyugam*, tribhuvanam* etc. are not
A2b_4126
(A2 / n.d. NS)
2thva su-tran*a bha-va ghan~anta ya-kenam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* taya- dva-kovum* stri-lim*ga, all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending
A2b_4178
(A2 / n.d. NS)
1pulim*ga bheda thva anucarah*, sam*gha-ta; varieties of masculine, these attendants, multitude
A3_2
(A1 / 550 NS)
3thva grantha lha-ran^a- jurom* this treatise is described
A3_313
(A1 / 550 NS)
1thva pita- va-dyanaya- na-ma word for these four playing instrument
A3_3177
(A1 / 550 NS)
1thva granthasa lha-ya- na-ma artha anusa-ran*a {2} malha-ya- s'abda anusa-rana seye jurom* it is to be known according to the meaning of the words that told in this book and according to the word that is not told
A4_95
(no trad. / 591 NS)
4thva yuga dvala 2 brahma-sa ahora-tra; two thousand such yugas are a day of Brahma-;
A4_153
(no trad. / 591 NS)
1khim* me pya-s*ana thva sota- na-pa la-kva playing instrument, song, dance - these three acquired collectively
A4_379
(no trad. / 591 NS)
5thva si-ma-rapam* vam*bi- yobi-na pra-cya yobi- yam*bi-na udi-cya Jambu, Plaks*a, kus'a, Kraun~ca, s'a-ka, s'a-hmali, Pus*kara these seven continents are outside the Sumeru
A4_1766
(no trad. / 591 NS)
1ghr*tavo amr*tavo thva nasyam* lam*khvasa barttaraparam*gva residue in the water after eating these ghee and nectar
A5_2
(A2 / 662 NS)
5na-malim*ga-nus'a-sana dha-ya- thva (6) grantheh* amarasim*ha pan*d*iya-sana lha-ya- this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana is described by Pun*d*ita Amarasim*ha
A5_3
(A2 / 662 NS)
1stri-lim*ga pulim*ga napusakalim*ga thva svam*ta- lim*ga the sehuna; here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A5_4
(A2 / 662 NS)
3(3) thvatevum* thva grathasa dvayaka- mado; these are not made in this treatise
A5_51
(A2 / 662 NS)
1thva n^a-ta- devavr*ks*a dha-ya From A2b_52: these are called five types of celestial trees
A5_69
(A2 / 662 NS)
1thva n^a-gud*i va-yuh* pra-n*i- dva-koya- s'ari-rasa cvam*gva va-yu dha-ya these five winds are called the wind resided in the body of all living being
A5_70
(A2 / 662 NS)
1thva n^a-gud*i va-yum* pra-n*iya- s'ari-rasa com*gva these five winds are resided in the body of living creature
2thva da-kona das'a va-yu dha-ye altogether with these is called das'a va-yu
A5_75
(A2 / 662 NS)
2thva gun*a thvalan^a-na va-cyalim*ga seye having this quality is to be known adjectival
A5_130
(A2 / 662 NS)
1thva nhasa s'abdam* {9} va-calin^ga sehune these seven words to be known adjectival
A5_151
(A2 / 662 NS)
1{7} thva svam*mham* deva yama vahni s'akra su-ryasa java khava livane com*gva these three gods Yama, Fire and Indra remain right, left and back of the Sun
A5_173
(A2 / 662 NS)
1{10b.1} (utta)ra-yan*acchi daks*in*a-yan*achi thva negud*ina dam*chi ma-sa 12 time of the sun's northern and southern passage - these two makes a year, 12 months
A5_293
(A2 / 662 NS)
1uda-tah* uccasvarah*, anuda-tah* madhyama svarah*, svaritah* s'u-ks*ma svarah* thva svam*ta- svaraya- na-ma From A2b_321: uda-tta high voice, anuda-tta medium voice, svarita low voice these three are words for voice
A5_369
(A2 / 662 NS)
1laya ga-kva {8} thva thyam* gvalham*n^a syam*vana syam* mado ekata-laya- na-ma ta-la ga-kva From A2b_398: word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches
A5_371
(A2 / 662 NS)
2sa- amotu puna madisyam* tha-ya- thva bin*aya- na-ma vipam*ci- {17b.1} dha-ye word for this lute played without interuption with the same string is called vipan~ci-
A5_396
(A2 / 662 NS)
1pya-s*an*a, me, ba-jana thva svam*ta- ga-tan^a-va tauryatrika dha-ye From A2b_425: dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika
A5_398
(A2 / 662 NS)
2{9} pya-s*an*amoya- vis'es*an*a bha-s*a- thva this is a word of drama
A5_417
(A2 / 662 NS)
1thva {2} s*uta- manana, bha-varapa- bha-va, a-n^gika-bhinaya dha-ye From A2_416: these six sentiment felt in the mind is called a-m*gika-bhinaya
A5_424
(A2 / 662 NS)
1bi-bhatsah* vikr*tah* thva negud*i va-cyalin^gah* From A2_423: bibhatsa vikr*ta these two are adjectival
A5_518
(A2 / 662 NS)
1thvatu makho thva lahulisa From _:
A5_618
(A2 / 662 NS)
1thva n^a-gud*i {25b.1} kho visas*a; malha-ya- darani- From A2_604: these are five names of rivers
A5_646
(A2 / 662 NS)
1thvate pa-ta-lavarggah* thva amarasim*hasana dvayaka- na-malim*ga-nus'a-sana (sva)ra-di ka-n*d*a dhugvah* this is pa-ta-lavarga. This svara-di ka-n*d*a of the na-malin^ga-nus'a-sana made by Amarasim*ha is completed
A5_653
(A2 / 662 NS)
2thva negud*i va-cyalim*gah* both of these two are adjectival
A5_656
(A2 / 662 NS)
2thva negud*ivum* svam*ta- lim*gah* these two are used in three genders
A5_659
(A2 / 662 NS)
4thva negud*i udi-cya des'a dha-ye uttara des'a dha-ye these two are called Udi-cyades'a, the region of the north
5thva negud*im* yam*binam* com*gva {5} des'aya- na-ma these two are the word for the region remained in the north side
A5_662
(A2 / 662 NS)
2thva da-te a-ya-batta {8} dha-ye middle of these is called Arya-varta
A5_740
(A2 / 662 NS)
2thva negud*i va-cyalim*gah* these two are adjectival
A5_876
(A2 / 662 NS)
2ko(s*a) (vis'e)s*asa thva peta- na-yam*gasim* these are four trees of orange in the specific dictionaries
A5_932
(A2 / 662 NS)
1thva kut*abi-jasim*ya- {3} seya- pu indrajavaya- na-ma words for the seed of this plant Wrightia Antidysenterica
A5_1318
(A2 / 662 NS)
1thva n^hathva them* ma-tr*s*vaseya this as before ma-tr*s*vaseya "a child of mother's sister"
A5_1344
(A2 / 662 NS)
3thva them* ma-maya- ma-ma ma-ta-mahi- dha-ye in this way grandmother of mother is called ma-ta-mahi- and so on
A5_1347
(A2 / 662 NS)
1thva babida-yataya- na-ma these words are for brothers ?
A5_1629
(A2 / 662 NS)
1thva svam*ta- praka-ra dva-tam* patralekha- coye; these three types are to draw on face
A5_1644
(A2 / 662 NS)
1thva svam*ta- bya-gala ja-ti s'ri-khan*d*a; these three are separate species of sandal wood
A5_1711
(A2 / 662 NS)
1thvatevum* {2} r*tvija dha-ye, ya-jaka dha-ye, jajama-nana yina-pam* ta- thva svam*mham*vum* ute thayakam* doharapaya ma-lva From A2b_1801: these are called r*tvij
A5_1863
(A2 / 662 NS)
1{9} bheda, dan*d*a, sa-ma, da-na, thva peta- catturopa-ya From A2_1853: bheda, dan*d*a, sa-ma and da-na these are four means of success
A5_1875
(A2 / 662 NS)
1{6} thva s*ugud*ivum* va-cyalim*ga these six are adjectival
A5_1939
(A2 / 662 NS)
1{7} thva peta- des'asa upajarapu bhim*gva sad*am* From A2_1930: these four are good horses producce locally
A5_1951
(A2 / 662 NS)
1thva n^a-ta- sad*am*ya- gamana From A2_1942: these five types are movement of a horse
A5_2128
(A2 / 662 NS)
2thva svam*ta- vais'ya ja-ti dva-koya- upa-rjana these three are earnings of all Vais'ya tribe
A5_2149
(A2 / 662 NS)
1thva a-dipam* myam*vata- dha-nya boya juka-le {7} cha pratyaya chata- jurom* From A2_2140: one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain
A5_2377
(A2 / 662 NS)
1thva svam*ta- ma-na da-ye From A2_2374: these three are to measure a measurement
A5_2395
(A2 / 662 NS)
1thva ki-t*apaks*a maraya From A2_2393: this insignificant emerald
A5_3041
(A2 / 662 NS)
1thva a-dipam* gotra va-caka s'abda vum*n~a pu-tyaya {2} biram*n^a-va vr*m*daya- na-ma, when vun~ termination is given in this and other clan denoting word, that becomes words for multitude
A5_3042
(A2 / 662 NS)
1{3} thva nigud*i a-dipam* acitta va-caka s'abda dva-koya- samu-hasa t*hak pratyaya juram*kha it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words
A5_3059
(A2 / 662 NS)
1kaka-ra-nta {97b.1} a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa ka-ya juro all collected words of plural meaning have been taken in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A5_3463
(A2 / 662 NS)
1thva svam*gud*ivum* va-cyalim*(ga) these three are adjectival
A5_3597
(A2 / 662 NS)
13bya-m*n^a, thva pum*lim*ga a frog, this is masculine gender
A5_3819
(A2 / 662 NS)
3thva nom* thva nom* dha-yas'a for saying this and this also
1{2} lham*n^a thva dha-yesa for saying again this
4thva thva thvatai dva-kovum* dha-yesa ca ca is for saying this and this these all
A5_3844
(A2 / 662 NS)
3thva neta-sa va- va- in these two
A5_3846
(A2 / 662 NS)
3{4} thva neta- ama- these two ama-
A5_3849
(A2 / 662 NS)
3thva naita- nvanam* these two nu-nam*
A5_3850
(A2 / 662 NS)
3thva naita-sa jos*a these two jos*am
A5_3960
(A2 / 662 NS)
1{5} pu-rvvades'a pu-rvvaka-la thva neta-sa pra-k, these two eastern nation, former time are pra-k
A5_3962
(A2 / 662 NS)
2striya-n^ktin thva pratyaya {122a.1} a-dipam*ya- thejura eka-ci- i-danta u-danta s'abdavum* thajura pra-n*i- na-mavum* thajura stri-lim*ga juyu sehuna it should known to be feminine whether this striyam*ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic i- ending, u- ending words, or it may be words for animate body
A5_3963
(A2 / 662 NS)
4pam*capu-li- {4} majuva tripa-tram* triyugam* tribhuvanam* thva a-dipam* pan~camuli- and also these tripa-tram*, triyugam*, tribhuvanam* etc. are not
A5_3967
(A2 / 662 NS)
2thva su-tran*a bha-va ghan~anta ya-kenanam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- {9} dva-kovum* stri-lim*ga all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending
A5_3969
(A2 / 662 NS)
1thva dva-kovum* pum*lim*ga majusyam* stri-lim*ga these are all masculine not being feminine gender
A5_3971
(A2 / 662 NS)
1thva svam*ta- ba-hika tu ru anta una-di dva-kovum* pum*lim*ga From A2_3975: all tu ru ending and un* beginning words are masculine except these three
A5_3992
(A2 / 662 NS)
2thva a-dipam* napum*sakalim*ga these etc. neuter gender
A6_56
(no trad. / 718 NS)
1thva n^a-ta- devavr*ks*a these are five types of divine trees
A6_371
(no trad. / 718 NS)
1thva n^a-ta- svaram* tam*tina luyam* tha-ya- sara these five sound are the sound produced while playing in the string
A6_384
(no trad. / 718 NS)
1thva peta- caturvvidha va-dya these are four types of instrument
A6_517
(no trad. / 718 NS)
10thva guta- vis*abheda these nine are kinds of poison
A6_521
(no trad. / 718 NS)
1{4} (tadbheda-s) thva narakaya- bheda (tapana-)kva-ka; these are kinds of hell hot
A6_531
(no trad. / 718 NS)
2thva samudraya- bheda dudu samudra ks*ya-ra samudra these are types of sea, sea of milk, sea of water
A6_635
(no trad. / 718 NS)
1thva n^a-gudi pam*ca ti-rtha From A1_498: these are various holy rivers
A6_644
(no trad. / 718 NS)
1thva utpalasam* vises*a this is name of the water lily
A6_646
(no trad. / 718 NS)
1thva uphola-di this is the water lily etc.
A6_761
(no trad. / 718 NS)
1thva hastinakha dum*khena ja-ya dayakam* dhva-kha-sa taya- this turret is made on the gate to make ascend from inside
A6_1884
(no trad. / 718 NS)
1thva peta-na yuktamham* one who is endowed with these four
A6_1973
(no trad. / 718 NS)
2thva caturam*ga dha-ya these are called four components
A6_2028
(no trad. / 718 NS)
1thva n^a-ta- s'am*d*aya- gati thse five types are motion of a horse
A6_2083
(no trad. / 718 NS)
3thva neta-n^a jon^a holder of these two
A6_2646
(no trad. / 718 NS)
1thva kat*a the dregs of liquor
A6_2652
(no trad. / 718 NS)
1thva tole naya- la- n^a- the meat and fish eaten while drinking liquor
A6_2662
(no trad. / 718 NS)
1thva sudravarggasa chi lim*gana nirddes'a ya-n^a- it is ddone indication a gender in this s'uddravarga
A6_2991
(no trad. / 718 NS)
1prakr*tipratyaya vibha-gan*a thva varggasa lim*ga seya juro gender is to be known in this varga as division of the radical and termination
A6_3156
(no trad. / 718 NS)
1aneka-rtha jukvaya- s'abda thva varggasa juro only polysemy words described in this very varga
A6_3471
(no trad. / 718 NS)
1thva liquor
A6_3539
(no trad. / 718 NS)
3thva vipari-tasa padarapo, fallen in this adversity
A6_4065
(no trad. / 718 NS)
2thva a-dina s'im*ya- gus*iya- rasa jukon^a all exudations of trees, creeper including these etc.
A7_1
(A2 / 803 NS)
4bhochi pan*d*italokasena (4) thva s'a-stra sehune oh punditas, learn this scripture
A7_2
(A2 / 803 NS)
5na-malim*ga-nus'a-sa(na?) (dha-ya-?) (6) na-ma thva gram*tha amalasim*n^a pan*d*itasena lha-ya- thva this treatise called Na-malin^ga-nus'a-sana is described by Pun*d*ita Amarasim*ha
A7_4
(A2 / 803 NS)
3thvatevum* thva gram*nthasa dayaka- madura- these are not made in this treatise
A7_45
(A2 / 803 NS)
2s'atakot*i a-dina s'loka thva vajraya- s'abdam* (3) dha-va: the s'loka from "s'atakot*i" etc. are words for this vajra
A7_52
(A2 / 803 NS)
2thva n^a-ta- sim* deva deva vr*ks*a dha-ya these five types of trees are called celestial trees
A7_54
(A2 / 803 NS)
2sanatkuma-ra a-dina thva svamham* devavaidya along with Sanatkuma-ra, these three are the divine physicians
A7_55
(A2 / 803 NS)
1urvvas'i- a-dina thva cya-mha devaves'ya-ya- na-ma devanati- Urvas'i, etc.; these are words for the eight divine courtesans, or dancing girls
A7_67
(A2 / 803 NS)
1thva nigulina (4) das'a va-yu these both are das'a va-yu
A7_75
(A2 / 803 NS)
2thva gun*a thvalan^a-na va-cya(lim*?)ga (2) seya having this quality is to be known adjectival
A7_109
(A2 / 803 NS)
1thva indra ca-pa kvajum*n^a jhucakam* com*gvaya- na-ma word for this Indra's bow (?) struck downward straight (?)
A7_132
(A2 / 803 NS)
1thva nhasaguri s'abdavam* {3} va-cyalin^ga sehune; these seven words is to be known adjectival
A7_152
(A2 / 803 NS)
1{6} su-ryyasa java khava livane con^a thva svamha devaya- (na-)ma these are words of three gods who remain right, left and back of the Sun
A7_174
(A2 / 803 NS)
1thva svagulina trisam*dhya- dha-ya these three is called three periods
A7_183
(A2 / 803 NS)
3thva {3} negulim* parvvasandhi dha-ya, these two are called parvvasandhi
A7_282
(A2 / 803 NS)
1mi-na, buddhi, aham*ka-ra, caks*u {7} s'rotra ghra-n*a jihva- thvate didhindriya dha-ya bhu-tendriya thva these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue - are called organ of perception or organ of living being
A7_289
(A2 / 803 NS)
1sva-da thvala pada-rtha jukoya- va-cyalin^ga juyuva s*adrasa {3} thva matter having these six flavours would be adjcetival
A7_324
(A2 / 803 NS)
1thva s*uta- vedaya- an^ga these six are member of the Veda
A7_327
(A2 / 803 NS)
1uda-tta ucca svara; {7} anuda-tta madhya svara; svarita su-ks*ma svara, thva svanta- a-dina svaraya- na-ma From A2b_321: uda-tta high voice, anuda-tta medium voice, svarita low voice these three are words for voice
A7_331
(A2 / 803 NS)
1thva n^a-ta-m* ga-n^a con^a grantha pura-n*a dha-ye From A5_297: treatise sufficed with these five characteristics is called pura-n*a
A7_436
(A2 / 803 NS)
1pya-khana me ba-jana thva svam*ta-m* ga-tan^a-va stauryyantrikam* dha-ya From A2b_425: dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika
A7_439
(A2 / 803 NS)
2pya-khana vis'es*a bha-s*a- thva this is a word of drama
A7_470
(A2 / 803 NS)
1bi-bhatsah* vikr*tah* thva niguli va-cyalin^gah* From A2_423: bibhatsa vikr*ta these two are adjectival
A7_506
(A2 / 803 NS)
17{3} sukhabha-va, s'r*ga-rasa a-bharan*a thva ratna suna-na haya- ge haya- dha-sya sam*n^a- bha-va; sukhabha-va, the sentiment of moving in amourous play asking who brought this ornament jewel and how it is brought
A7_538
(A2 / 803 NS)
1thva {2} na-gara-ja-ya- nam* ra-ja-, thva sakalam* king of this na-ga chief, these all
A7_588
(A2 / 803 NS)
3thva a-dina jalaya- {35a.1} tava jantu, these are big animal of the water
A7_632
(A2 / 803 NS)
1thva n^a-gud*i khusiya- vi(s'e)s*a; {4} malha- davani From A2_604: these are five names of rivers
A7_675
(A2 / 803 NS)
3thva svaguliya- {2} na-ma pun*yabhu-mi dha-ye name of these three is called Pun*yabhu-mi
A7_690
(A2 / 803 NS)
2praja- patipa-la ya-ka thva des'a ra-janva- dha-ya a country where the subjects are ruled (well) is called Ra-janva-n
A7_886
(A2 / 803 NS)
2thva u parvvatasa upajalapu this is produced in the same mountain
A7_898
(A2 / 803 NS)
3kos*a vis'es*asa thva peta-m* na-ram*gasim* these are four trees of orange in the specific dictionaries
A7_969
(A2 / 803 NS)
3thva sethasva-naya- na-ma bosikhad*i dha-va words for this flower of "setha" is called "bosikhad*i"
A7_1034
(A2 / 803 NS)
2thva neta-ya- na-mam* teva words of these two also could be
A7_1051
(A2 / 803 NS)
2{3} thva pvam*na-da n^u dha-va this "pvam*na-da" (?) is also called
A7_1593
(A2 / 803 NS)
1culya-na tham* bohod*ana kva thva tva-ka; this piece up from an elbow and below from a shoulder
A7_1789
(A2 / 803 NS)
1varn*n*a- bra-hman*a, ks*atri, vais'ya, s'u-dra thva peta- ja-ti ca-turvarn*n*ah* classes Bra-hman*a Ks*atriya Vais'ya s'udra these four castes (are) four classes (of men)
A7_1794
(A2 / 803 NS)
1thva peta- a-s'rama, catura-srama Catura-s'rama, these are four stages of life
A7_1809
(A2 / 803 NS)
2vis'vajit yajn~a dha-ya thva this is called sacrifice of Vis'vajit
A7_1838
(A2 / 803 NS)
6thva svam*gud*i agnitraya dha-ya these three are called Agnitraya
A7_1929
(A2 / 803 NS)
1thva neta-ya- yoga these two for the sacrifice
A7_1953
(A2 / 803 NS)
1thva kim*jaya- phupa elder brother of this younger brother
A7_2009
(A2 / 803 NS)
1thva n^a-ta- prakr*ti dha-ya these five are called prakr*ti or constituent elements of a state
A7_2099
(A2 / 803 NS)
1thva n^a-ta- sad*aya- gamana From A2_1942: these five types are movement of a horse
A7_2187
(A2 / 803 NS)
1thva sakale mum*n^ana, aks*ohini- chi dha-ya assembling all these is called a Aks*auhin*i-
A7_2198
(A2 / 803 NS)
6itya-distha-napam*cakam*, thva n^a-ta- stha-napan~cakam* dha-ya Stha-napan~caka, these five are called Stha-napan~caka
A7_2352
(A2 / 803 NS)
2thva neta- su-ks*madha-nya these two are a kind of rice
A7_2921
(A2 / 803 NS)
1aneka-rtha s'abda juko thva varggasavum* tuni {5} lha-ya- jurom* only polysemy words have been described in this very varga
A7_2997
(A2 / 803 NS)
2thva gharaca-ka pachi one pair of these wheels
A7_3274
(A2 / 803 NS)
6{160a.1} thva neta-ya- dala thathyam* dha-ya these two sheaths is called like this
A7_3396
(A2 / 803 NS)
5prabhaya- n^u thva artha this meaning is also of Prabhava
A7_3539
(A2 / 803 NS)
1thva svam* padaya- u artha the same meaning of these three words
A7_3622
(A2 / 803 NS)
1thva vera this time
A7_3623
(A2 / 803 NS)
1thva vera this time
A7_3636
(A2 / 803 NS)
1{3} thva vera this time
A7_3647
(A2 / 803 NS)
1striya-m kim, thva pratyaya a-dipam*ya- thajura may it be this striya-m kim termination etc.
A7_3655
(A2 / 803 NS)
2thva su-tren*a bha-va ghan~anta ya-kena kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- {4} dva-kovum* stri-lim*ga tailam*pa-ta- is a game played pouring oil in the festival of pha-lguna
A7_3657
(A2 / 803 NS)
1{6} thva dva-kvavum* pum*lim*ga majusyam* stri-lim*ga these are all masculine not being feminine gender
A7_3716
(A2 / 803 NS)
8thva svam*ta- ba-hikana tu ru anta, uma-di dva-kovum* pum*lim*ga all tu ru ending and un* beginning words are masculine exxcept these three
A7_3717
(A2 / 803 NS)
6ami-, thva; ami-, this
A7_3721
(A2 / 803 NS)
5pathanayasat*a, thva upa-ntasa thvalva; pa tha na ya sa t*a these possess at the end
A7_3791
(A2 / 803 NS)
8tat, thva thvate vikalpa tat, this, these options
A7_3798
(A2 / 803 NS)
2thva a-dipam* napum*sakalim*ga these etc. neuter gender
A7_3799
(A2 / 803 NS)
3a-ditya-m*, thva a-dina ya-kena; a-ditya-m*, from this etc.
A7_3809
(A2 / 803 NS)
2thva nigud*im* pr*thvi-sa ra-ja- sakalasanam* manarapayakam* yam*n^a- {7} yajn~a these both are sacrifices done making tribute by all kings on the earth
A7_3823
(A2 / 803 NS)
1napum*sakalim*ga thva neta-na neuter gender with these two
A7_3866
(A2 / 803 NS)
5loke, thva loka; loka, this world
7tat, thva; tat, this
A7_3883
(A2 / 803 NS)
12vun~, thva dr*s*t*a-nta vun~, this is an example
3vun~a, thva pratyaya biya- pada thva; vun~, this is the word given this termination
A7_3884
(A2 / 803 NS)
21itare ca, thva; itare ca, this
3{2} kada-h*, thva vera; kada-h*, this time
A7_3893
(A2 / 803 NS)
4thva nase antasa thvalva these two possessed at the end
A7_3894
(A2 / 803 NS)
2thva chivum* {7} digaya- na-masa juka-le this one is when a word for direction
3thva uda-haran*a u-harape jurom* citragu prabhr*tih* this example is cited as citragu etc.
A7_3895
(A2 / 803 NS)
3uda-haran*a laks*an*a thva jurom* these are examples and signs
A7_3899
(A2 / 803 NS)
1thva granthasa lha-ya- na-maya- artha anusa-ra yam*n^a the malha-ya- s'abdavum* anuma-nana seya jurom*, it is to be done according to the meaning of noun told in this book
A8_616
(no trad. / 831 NS)
2thva cya-mha as*t*ana-yika- these eight are eight heroines
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> thva as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font