manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_344 (A2 / 506 NS) |
1 | nan� cosya� lh�ra���na �khara mag�kva vacana | speech having incomplete letter due to fast speed speaking |
A2b_374 (A2 / n.d. NS) |
1 | nan�na cosya� lh�ra��na mabhi�gva vacana | bad speech due to fast speading |
A2b_1718 (A2 / n.d. NS) |
1 | bharipanisa {8} �a�t��asa na�s�kva �r�kha��ana cosya� tay� | kept drawing with perfumed sandal wood on the cheeks of women |
A5_344 (A2 / 662 NS) |
1 | nan� cosya� lh�y�na mabhigva {2} vacana dh�ye | From A2b_374: bad speech due to fast speading |
A7_1735 (A2 / 803 NS) |
1 | mis�y� �at�rasa cosya� tay� patr�vali; | rows of leaves kept drawn on the cheeks of a woman |
2 | manasa rekh� cosya� {2} tay� | kept drawn lines on the chin | |
A7_3295 (A2 / 803 NS) |
1 | dev�di cosya� tay� | kept writing a picture of god etc. |
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
4 | thvakunhu va�r�y� deve�varana {4} rudrar�majuy�ta nep�labh���na a�mbalasi�ha saphuri cosya� biy� {5} juro | in this day, Deve�vara of Va�l�ninimha of Patan has given writing the book of Amarasi�ha in Nepal Bhasa (Newari) to Rudrar�ma |