manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_725 (A2 / 506 NS) |
1 | gr�ma | a village |
A2_727 (A2 / 506 NS) |
1 | gr�ma s� | boundary of a village |
A2_729 (A2 / 506 NS) |
1 | gov�ly� gr�ma | a village of herdsmen |
A2_730 (A2 / 506 NS) |
1 | �abara gr�ma, | a village of low caste people |
A2_1822 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} gr�ma go�hasa d���a t� | kept deputed in a village or a cow-shed |
A2_3051 (A2 / 506 NS) |
1 | gr�ma sam�ha | multitude of villages |
A2_3493 (A2 / 506 NS) |
2 | (gr�)ma | a village |
A2_3526 (A2 / 506 NS) |
2 | gr�ma | village |
A2b_2584 (A2 / n.d. NS) |
1 | gr�ma si�karam� | a village carpenter |
A2b_3612 (A2 / n.d. NS) |
2 | gr�ma | a village |
A2b_3645 (A2 / n.d. NS) |
2 | {3} gr�ma | village |
A4_2166 (no trad. / 591 NS) |
1 | cac� s�ma na ot� pradh�nna gr�ma | nor small village or that principal village |
A5_1832 (A2 / 662 NS) |
1 | gr�ma gv��hasa d��a t� | From A2_1822: kept deputed in a village or a cow-shed |
A5_3050 (A2 / 662 NS) |
1 | gr�ma {7} sam�ha | multitude of villages |
A5_3491 (A2 / 662 NS) |
2 | gr�ma | a village |
A6_770 (no trad. / 718 NS) |
1 | gr�ma | From A2_725: a village |
A6_774 (no trad. / 718 NS) |
1 | �abalay� gr�ma, | a village of low caste people |
A6_2565 (no trad. / 718 NS) |
1 | gr�ma jo�a | caught (that is, dependent) by village |
A6_3148 (no trad. / 718 NS) |
1 | gr�ma sam�ha | multitude of villages |
A7_766 (A2 / 803 NS) |
1 | gr�ma | From _: |
A7_2911 (A2 / 803 NS) |
1 | gr�ma sam�ha | multitude of villages |
A7_3506 (A2 / 803 NS) |
1 | gr�ma | village |
A8_305 (no trad. / 831 NS) |
1 | gr�ma | From A2_725: a village |