manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1074 (no trad. / 591 NS) |
1 | veda vihita �c�ra thya� may�kva k�ako | not done or used (?) like the conduct prescribed in the Veda |
A4_1438 (no trad. / 591 NS) |
2 | vi�e�ana sabda k�ako m�y�k�ra prabh�ti svali�gasavu� do juro�, | whhen words like m�y�k�ra ("juggler") etc. is used specially that becomes in three genders |
A4_1440 (no trad. / 591 NS) |
1 | �vanal� lh�ye vi�e�ana �abda k�ako vi�e�arapara���y� li�gana li�ga juro� | adjectival words now onward to tell are used the gender of the gender specialised |
A4_2138 (no trad. / 591 NS) |
2 | ...(ka)rmasa {5} vihita ak�r�nta pratyaya k�ako | a - ending termination used in passive |