manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2504 (A1 / 501 NS) |
1 | kula� �h�va | place of imprisoning |
A2_227 (A2 / 506 NS) |
2 | p�pa� puru�a�, p�p� str�, p�pa� kula�; | p�pa� puru�a�; p�p� str�; p�pa� kula� |
3 | pu�ya puru�a�, {5} pu�y� str� pu�ya� kula� | pu�ya puru�a�; pu�y� str�; pu�ya� kula� | |
A2b_237 (A2 / n.d. NS) |
2 | p�pa� puru�a�, p�p� str�, p�pa� kula�; | p�pa� puru�a�; p�p� str�; p�pa� kula� |
A2b_655 (A2 / n.d. NS) |
1 | {12} devik� nad�sa j�yarapu; �vika� puru�a�, �vik� str�, avika� kula�; saray� nad�sa j�yarapo s�rava� {24b.1} puru�a�, s�rav� str�, s�rava� kula� | From A2_608: produced in the river Devik�; d�vika� m., d�vik� f., d�vika� jala� (n); |
A5_209 (A2 / 662 NS) |
3 | pu�ya� puru�a� pu�y� str� pu�ya� kula� | pu�ya� puru�a�; pu�y� str�; pu�ya� kula� |
A5_622 (A2 / 662 NS) |
1 | dev�k� nad�sa upajarapu; d�vika� puru�a�, d�vik� str�, d�vika� kula�; {4} saray� nad�sa upajarapu, s�rava� puru�a�, s�rav� str�, s�rava� kula� | From A2_608: produced in the river Devik�; d�vika� m., d�vik� f., d�vika� jala� (n); |
A6_4233 (no trad. / 718 NS) |
1 | gu�a dravya sa�ba�dha mu�ana �ukla pata� �ukl� pa�� �ukla� kula� thathe juro | when quality, thing, relation are assembled that become like this : �ikla pa�a� �ukl� pa�� �ukkla� kula� |
A7_240 (A2 / 803 NS) |
3 | p�pa� puru�a�; p�pi mijanay� n�(ma); p�p� str� {5} p�pi mis�y� n�ma; p�pa� kula� dh�ya; p�pi va��ay� n�ma; | p�pa� puru�a� "word for sinful man"; p�p� str� "word for sinful woman"; p�pa� kula� is called "word for sinful family" |
A7_636 (A2 / 803 NS) |
1 | devik� nad�(sa j�yara?)pu {7} vastu chonavu�; d�rika� puru�a, d�rik� str�; d�rika� kula�; saray� nad�sa upaja(rapu?) {36a.1} s�rava� puru�a; s�rav� str�; s�rava� kula� | From A2_608: produced in the river Devik�; d�vika� m., d�vik� f., d�vika� jala� (n); |