manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_443 (A1 / 501 NS) |
1 | thute �� sam�hay� n�ma | these are words for fish |
A1_452 (A1 / 501 NS) |
1 | c� �� | small fish |
A1_458 (A1 / 501 NS) |
1 | samudray� tavu �� | a big fish of the sea |
A1_459 (A1 / 501 NS) |
1 | ati tava �� | a very big fish |
A1_3237 (A1 / 501 NS) |
2 | �� | a fish |
A2_548 (A2 / 506 NS) |
1 | s�m�nya �� | fish in general |
A2_552 (A2 / 506 NS) |
1 | �u�u thya�gva tava �� | a big fish like a porpoise |
A2_2376 (A2 / 506 NS) |
1 | gu�j� �� th�yana ma�sa | M��a (makes) with five places of Gu�ja |
A2_2723 (A2 / 506 NS) |
1 | jha�gala, �� b� �dipa� a��aja dh�ye, | bird, fish, serpent etc. is called a��aja |
A2_3687 (A2 / 506 NS) |
2 | �� v�ya j�la | a net to trap fish |
A2_3741 (A2 / 506 NS) |
2 | �� | a fish |
A2b_596 (A2 / n.d. NS) |
1 | p��hina dh�y� �� | a fish called p��hina |
A2b_597 (A2 / n.d. NS) |
1 | �i�u {5} thya� �a�gva �� | a fish like a porpoise |
A2b_607 (A2 / n.d. NS) |
1 | tava �� | a big fish |
A2b_2486 (A2 / n.d. NS) |
1 | gu�ja �� th�yana ma�sa | From A2_2376: M��a (makes) with five places of Gu�ja |
A2b_2837 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} jha�gala �� b� �d�pa� a��aja dh�ya, | bird, fish, serpent etc. is called a��aja |
A2b_3806 (A2 / n.d. NS) |
2 | �� v�ya j�la | a net to trap fish |
A2b_3860 (A2 / n.d. NS) |
2 | �� | a fish |
A2b_3862 (A2 / n.d. NS) |
3 | �� khu� bo�o | a crane which preys fish |
A3_484 (A1 / 550 NS) |
1 | thute �� sam�hay� n�ma | From A1_443: these are words for fish |
A3_499 (A1 / 550 NS) |
1 | samudray� tava �� {27b.1} | From A1_458: a big fish of the sea |
A3_500 (A1 / 550 NS) |
1 | ati tava �� | From A1_459: a very big fish |
A3_2964 (A1 / 550 NS) |
2 | �� v�ye | a multitude |
A3_3001 (A1 / 550 NS) |
2 | �� | a fish |
A3_3161 (A1 / 550 NS) |
1 | �� nh� | fish-tail |
A3a_44 (A1 / 637 NS) |
1 | thvate �� samuhay� n�ma | From A1_443: these are words for fish |
A3a_53 (A1 / 637 NS) |
1 | c� �� | From A1_452: small fish |
A3a_59 (A1 / 637 NS) |
1 | samudray� tava �� | From A1_458: a big fish of the sea |
A3a_60 (A1 / 637 NS) |
1 | {3} ati� tava �� | From A1_459: a very big fish |
A3a_2854 (A1 / 637 NS) |
2 | �� | a fish |
A4_302 (no trad. / 591 NS) |
1 | movu �� | From A1_454: a kind of fish |
A4_303 (no trad. / 591 NS) |
1 | toyo �� | white fish |
A4_306 (no trad. / 591 NS) |
1 | miho� sva�ko�a vakva �� | a fish seen of three ko�a or as big as seen by angle of an eye |
A4_307 (no trad. / 591 NS) |
1 | miho� sva�ko�a v�kva �aya phvava �� | a fish which could eat that seen by eye corner |
A4_2026 (no trad. / 591 NS) |
2 | �� | a fish |
A5_563 (A2 / 662 NS) |
1 | {24a.1} p��hi dh�y� �� | From A2b_596: a fish called p��hina |
A5_564 (A2 / 662 NS) |
1 | �i�u the�gva �� | From A2b_597: a fish like a porpoise |
A5_574 (A2 / 662 NS) |
1 | tava �� | From A2b_607: a big fish |
A5_2379 (A2 / 662 NS) |
1 | gu�j� �� th�yana {80b.1} ma�sa 1 | one M��a (makes) with five places of Gu�ja |
A5_3683 (A2 / 662 NS) |
2 | �� v�ya j�la | a net to trap fish |
A5_3737 (A2 / 662 NS) |
2 | �� | a fish |
A6_587 (no trad. / 718 NS) |
1 | lvaho pheva �� | fish which licks stone |
A6_594 (no trad. / 718 NS) |
1 | tava �� | From A2b_607: a big fish |
A6_595 (no trad. / 718 NS) |
1 | ati tava �� | From A1_459: a very big fish |
A6_596 (no trad. / 718 NS) |
1 | �� �dina jalacala | water creature as fish etc. |
A6_614 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka�tha mathu pv�ta tava �� | From _: |
A6_2581 (no trad. / 718 NS) |
1 | l� �� miy�va by�p�la y�ka | one who does trade selling flesh and fish |
A6_2652 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva tole nay� l� �� | the meat and fish eaten while drinking liquor |
A6_3324 (no trad. / 718 NS) |
1 | pa�uy� �� | horn of an animal |
A6_3652 (no trad. / 718 NS) |
1 | verasa �� mabo�a sac� | a young bull having not born a horn in time |
A6_3799 (no trad. / 718 NS) |
2 | �� | a fish |
A7_573 (A2 / 803 NS) |
1 | s�m�nya �� | From A2_548: fish in general |
A7_581 (A2 / 803 NS) |
1 | c� �� | From A1_452: small fish |
A7_587 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} gomacha��; tava �� | a kind of fish; a big fish |
A7_588 (A2 / 803 NS) |
2 | ati tava �� timi�gila dh�y�; | a big fish is called timi�gala |
A7_3421 (A2 / 803 NS) |
2 | �� | a fish |
A7_3423 (A2 / 803 NS) |
2 | �� khu� bo�o | a crane which preys fish |
A8_208 (no trad. / 831 NS) |
1 | �� | fish |