manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_252 (A2 / 506 NS) |
1 | mok�a k�man� b�hiri y�va n�n� bin�na g�ta v�dya jy�ky� sayake ��strasa l�grape {17b.1} vij��na dh�ye | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument, excluded the wise of salvation, is called vij��na |
A2_306 (A2 / 506 NS) |
1 | n�n� ��strasa k�sya� mu��at� gra�tha | a collection taking from different scriptures |
A2_2836 (A2 / 506 NS) |
1 | n�n� bha�ti | various manner |
A2_2957 (A2 / 506 NS) |
1 | n�n� prak�ra | different ill-luck ? |
A2_3842 (A2 / 506 NS) |
2 | nasi� dh�ye n�n� | n�n� is to say two |
A2b_265 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} mok�a j��na b�h�ra bh�rap�va n�n� vik�ra g�ta v�dya jy�ky� ��strasa l�garape vij��na dh�ya | to engage in the scripture of the works of different forms of singing, playing instrument, thinking external the knowledge of salvation, is called vij��na |
A2b_329 (A2 / n.d. NS) |
1 | n�n� ��strasa pi�k�sya� mum�atay� granthay� {2} n�ma,sam�h�ti dh�ye sa�graha dh�ye | a collection taking from different scriptures is called sam�h�ti or sa�graha |
A2b_2950 (A2 / n.d. NS) |
1 | n�n� bhanti | various manner |
A2b_3070 (A2 / n.d. NS) |
1 | n�n� {2} prak�ra | different ill-luck ? |
A2b_3961 (A2 / n.d. NS) |
2 | mu��� n�n� | n�n� is assembling |
A2b_3996 (A2 / n.d. NS) |
5 | n�n�, ap�ra; | n�n�, is boundless |
A4_115 (no trad. / 591 NS) |
1 | n�n� var��a jy�ko | different colour mixed |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
1 | vil�sa, parasay� ve . . . {3} sa str��o�sana n�n� �h�na chuya | vil�sa, ... curving body in different way by the women ? |
A4_1943 (no trad. / 591 NS) |
1 | n�n� prak�ra | different types |
A5_237 (A2 / 662 NS) |
1 | mok�a k�man� b�hirapa� n�n� bin�na g�ta v�dya {3} jy�ky� sayake, ��strasa l�garape vij��na dh�ye | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument, excluded the wise of salvation, is called vij��na |
A5_301 (A2 / 662 NS) |
1 | n�n� ��strasa pi�k�sya� mu��a tay� granthay� n�ma | From A2_306: a collection taking from different scriptures |
A5_2835 (A2 / 662 NS) |
1 | n�n� bha�ti | various manner |
A5_2956 (A2 / 662 NS) |
1 | n�n� prak�ra | different ill-luck ? |
A5_3839 (A2 / 662 NS) |
2 | nasi� dh�ya n�n� | n�n� is to say two |
A6_282 (no trad. / 718 NS) |
1 | ci n�n� ra�ga n�pa jy�ka | variegation is mixed with different colour |
A6_305 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�n� ��strasa mu�� kha� | collected matter from different scriptures |
A6_354 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�n� lh�y�sa ak�ara mag�ka vacana | speech having incomplete letter due to speaking |
A6_1740 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�n� kulasa j�yarapu | born in deffrerent family |
A6_1924 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�n� de�ay� ak�ara sava | one who knows script of different countries |
A6_2261 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�n� vava vr�hi | rice come from different (season ?) |
A6_2929 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�n� prak�ra | various types |
A6_3303 (no trad. / 718 NS) |
2 | n�n� var��a | different colours |
A6_3491 (no trad. / 718 NS) |
2 | n�n� gu�a vastu | material of different quality |
A6_3642 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�n� yatna | different attempt |
A6_3792 (no trad. / 718 NS) |
3 | n�n� prak�ra | different types |
A6_4064 (no trad. / 718 NS) |
2 | n�n� bheda r�tri, | different variety night |
A7_269 (A2 / 803 NS) |
1 | mok�a b�hikana g�ta, v�dya, n�n� jy� sayake ��strasa l�garape vij��na dh�ya | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument excluding salvation is called vij��na |
A7_336 (A2 / 803 NS) |
1 | n�n� ��strasa {6} pik�sya� mu��va tay� gra�thay� n�ma | From A2_306: a collection taking from different scriptures |
A7_2820 (A2 / 803 NS) |
2 | n�n� sa�t�di du�kha | different agony etc. suffering |
A8_576 (no trad. / 831 NS) |
1 | n�n� k�makal� savamha mis� | a woman who knows different arts of love |