manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3822 (A2 / n.d. NS) |
3 | {6} sa�gva, | moved |
A3_2126 (A1 / 550 NS) |
1 | k�ryasa t�r�tamana sa�gva | moved with relative importance in the work |
A3_2131 (A1 / 550 NS) |
1 | thava ich�na sa�gva | one who moves at his own will |
A5_457 (A2 / 662 NS) |
2 | {7} puru�asana yey� yey� par�tha birasano� may�pu the� an�dara y��a sa�gva str�y� bh�va vivvoka dh�ye, | the sentiment of a woman moved showing dishonour as if not liked even when intended materials are given by the lover is called vivoka |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
12 | vik�epa, mis� ati pro�h� {5} jula��va yakva kataka datasano� me h�l� thya� h�kva l� l� kha�jaka� sa�gva, se phesya� sa��� bh�va; | vik�epa, talking by a very aged woman as singing song even when there are many other people, moving showing hands and legs, the sentiment of moving unfastening of hairs |
A7_2494 (A2 / 803 NS) |
2 | amaraj�tana sa�gva; | one who moves without having respect |