Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> sam�sa as a complete word
 
The Lexicon contains 34 instances of sam�sa as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3
(A2 / 506 NS)
2bhi�na li�ga dv�koy� dva�dva (5) sam�sa eka�e�a �a�kara sam�sa of all different genders dvanda sam�sa (a cumulative compound), eka�e�a (a collective single word) and sa�kara sam�sa (mixed compound) have not been made
4sam�na li�ga juk�le juko dva�dva sam�sa y��� daukha; whenever similar genders are there then dvanda sam�sa is done
A2_3965
(A2 / 506 NS)
1li�ga pratyaya k�t taddhi sam�sa thvatesa siddhau these li�ga (gender), pratyaya (termination), k�t (primary derivative), taddhita (secondary derivative), sam�sa (compound) are completed
A2_3967
(A2 / 506 NS)
2atanta dvigu sam�sa y��� a - ending is done dvigu sam�sa (a compound with numeral)
A2_3984
(A2 / 506 NS)
1sam�h�ra c�rtha sam�sa juk�le puli�(ga) majuva it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Sam�h�ra compound
A2_3990
(A2 / 506 NS)
1p�tr�di �k�r�nta sa�khy� p�rvvasa thaulva sam�h�ra sam�sa y��� napu�sakali�ga neuter gender is made the Sam�h�ra (aggregate) compound when a ending P�tra etc. possesses numeral before it
A2_3991
(A2 / 506 NS)
1sam�h�ra c�rtha sam�sa juk�le avyay�bh�va sam�sa juk�le no {3} napu�sakali�ga neuter gender when it is Sam�h�ra (aggregate) compound and also when it is avyayibh�va (indeclinable) compound
A2_3993
(A2 / 506 NS)
3ku�yach�ya� i�uch�ya� ��l�rth�pi, �a��h� sam�sa "Sanskrit words"
1�a��h� sam�sa ch�y� �abdavu� napu�sa(ka)li�ga the word ch�ya compounded with 6th case is neuter gender
A2a_4
(A2 / n.d. NS)
4s�m�na li�ga juk�le juko dvada sam�sa y��� do�a whenever similar genders are there then dvands sam�sa is done
A2b_4120
(A2 / n.d. NS)
1li�ga pratyaya k�t taddhita sam�sa thvatesa siddho these li�ga, pratyaya, k�t, taddhita, sam�sa are completed
A2b_4122
(A2 / n.d. NS)
2at anta dvigu sam�sa y��� a - ending is done dvigu sam�sa (a compound with numeral)
A4_2131
(no trad. / 591 NS)
1p�tr�di �abda sam�hari sam�sa prayog�nus�ra�a seye juro� words p�tra etc. are Sam�h�ra (aggregate) compound and to be known as use
A5_3961
(A2 / 662 NS)
1li�ga pratyaya k�t taddhi sam�sa thvatesa siddhau these li�ga (gender), pratyaya (termination), k�t (primary derivative), taddhita (secondary derivative), sam�sa (compound) are completed
A5_3963
(A2 / 662 NS)
2atanta dvigu sam�sa y��� a - ending is done dvigu sam�sa (a compound with numeral)
A5_3980
(A2 / 662 NS)
1sam�h�ra c�rtha sam�sa {6} juk�le pu�li�ga majuva From A2_3984: it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Sam�h�ra compound
A5_3986
(A2 / 662 NS)
1{8} p�tr�di ak�r�nta sa�khy� p�rvvasa thaulva sam�h�ra sam�sa y��� napu�sakali�ga neuter gender is made the Sam�h�ra (aggregate) compound when a ending P�tra etc. possesses numeral before it
A5_3987
(A2 / 662 NS)
1sam�h�ra c�rtha sam�sa {124a.1} juk�le, avyay�bh�va sam�sa juk�le no� napu�sakali�ga neuter gender when it is Sam�h�ra (aggregate) compound and also when it is avyayibh�va (indeclinable) compound
A5_3989
(A2 / 662 NS)
4�a��h� sam�sa ��la �abda ��l� artha {5} juva napu�sakali�ga go��la� the word s�la having meaning of a house is neuter gender, as go��lam "a cow-stall"
A6_4002
(no trad. / 718 NS)
1li�ga��stra dh�tujanya taddhit�di ana pratyay�di sam�sa sa�k�apa sa�graha mu�a t�th� juro it is kept collected a small of gender system, taddhita (secondary derivative) etc. produced from dh�tu (root), an pratyaya (termination) etc., sam�sa (compound)
A6_4072
(no trad. / 718 NS)
1adi vidhi anyata itar�rtha sam�sa "Sanskrit words"
A6_4227
(no trad. / 718 NS)
1thothe� meva d�ko li�gana seye juro sam�sa like this all other genders is to be known in compound
A6_4231
(no trad. / 718 NS)
1sa�khy�p�rvva sam�sa, chi �dina sa�khy�, sarvvan�ma, gathe sarvva puru�a numeral preceding compound, one etc. numeral, pronoun, for example all person ?
A6_4232
(no trad. / 718 NS)
1bahuvr�hiy� mevat� artha sam�sa citragu prabh�ti the� Bahuvr�hi compound intended for other types like citragu etc.
A7_4
(A2 / 803 NS)
4s�m�nya jukoy� dva�dva sam�sa y��� dava�a whenever general genders are thre then dvanda sam�sa is done
2bhinna bhi�ga dv�koy� dva�dva (4) sam�sa eka�e�ara sam�sa of all different genders dvanda sam�sa,eka�e�a sam�sa have not been made
5bh���na ta��a juko (5) eka�e�ara sam�sa y��� dava�a eka�e�a is done only in the added language or explanation
A7_3645
(A2 / 803 NS)
1{7} li�ga pratyaya, k�t pada, taddhita pada, sam�sa, thvatesa sidhu these gender terminations, k�t words taddhita words, sam�sa are completed
A7_3650
(A2 / 803 NS)
1adanta dvigu sam�sa {5} y���, a - ending is done dvigu sam�sa
A7_3728
(A2 / 803 NS)
1sam�h�ra c�rtha sam�sa juk�le pulli�ga {2} juva it will be masculine gender when the compound used in the sense of Sam�h�ra compound
A7_3795
(A2 / 803 NS)
1tray���� sam�h�re c�rtha {2} sam�sa juk�le, avyay�bh�va sam�sa jusana� napu�sakali�ga, neuter gender when it is Sam�h�ra compound and also when it is avyay�bh�va compound
A7_3796
(A2 / 803 NS)
2(ku�yach�ya� ik�uch�ya�,) ��l�rth�pi �a��h� sam�sa, "Sanskrit words"
A7_3893
(A2 / 803 NS)
1taddhita arthasa {5} yad� sa�khy�p�rvva sam�sa, secondary derivative intended for as numeral preceding compound
A7_3894
(A2 / 803 NS)
1bahuvr�hi avy�rthe sam�sa Bahuvr�hi compound intended for indeclinable
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> sam�sa as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font