manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_17 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate k�madevasa (2) n�ma | these are words for K�madeva |
A1_26 (A1 / 501 NS) |
1 | thute m�t�ga�asa (2) n�ma | these are words for mother-family |
A1_33 (A1 / 501 NS) |
1 | thute indrasa mah�dev�sa (2) n�ma | these are words for the chief queen of Indra |
A1_161 (A1 / 501 NS) |
1 | m�ciki lh�y�; a���da�anime�astu 18 k���� 30 kal� 30 k�a�a 12 muh�rtta 30 ahor�tra 15 pak�a 2 m�sa 2 {2} �tu 3 ayana 2 var�a 1; k�la seye thathya� juro� | 18 twlinkings of an eye equal one k����, 30 k���� equals one kal�, 30 kal� equal one k�a�a, 12 k�a�a equal one muh�rtta, 30 muhurtta equal one ahor�tra, 15 ahor�tra equal one pak�a, 2 pak�a equal one m�sa, 2 m�sa equal one �tu, 3 �tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A1_2023 (A1 / 501 NS) |
3 | suvar��a 2, | Suvar�a 2 (makes a Kar�a) |
A2_2.5 (A2 / 506 NS) |
3 | kha�go nandaka� pu�liga�; kaumodak� gad� str�li�ga� (2); cakra� sudar�ana� napu�sakali�ga�; | khadgo nandaka� is masculine kaumodak� gad� is feminine cakra� sudarsana� is neuter |
A2_10 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate buddha bhar�rhasa (2) n�ma | these are words for Buddha the Reverend |
A2_26 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bhar�rhasa . . . (2) | of Indra, the Reverend |
A2_218 (A2 / 506 NS) |
1 | brahm�sa ahor�trachina m�nusay� nai kalpa 2 caile; | Brahma's a whole day is used two kalpa by men |
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanasa �tm�sa j��na no day� no (2) mah�samudratva� thya� parip�rarapa� cvanna��na nipy�va jusya� vannagva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
A2a_3 (A2 / n.d. NS) |
4 | gvalechino (2) th�yasa n�pa� cva�gvay� anus�ra�a | in some places (it is) according to adjaccut ones |
A2a_10 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate devayo�i (2) dh�ya | From A2_8: these are called devine origin |
A2a_21 (A2 / n.d. NS) |
1 | vi��usya� jvam�� �a�khay� (2) n�ma� | word for a conch held by Vi��u |
A2a_39 (A2 / n.d. NS) |
1 | varuna n�gar�j�sa (2) n�ma | From A2_54: words for Varu�a, the serpent-king |
A2a_47 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva dv�kona (2) da�a v�yu dh�ya; | these all is called da�a v�yu |
A2b_3 (A2 / n.d. NS) |
6 | gvalechino� th�yasa (2) vi�e�arapa� tay� dv�ta��na; | in some places become special |
A2b_28 (A2 / n.d. NS) |
1 | (2) ��varasa ja��muku�ay� n�ma | word for I�vara's crown of matted hair |
A2b_35 (A2 / n.d. NS) |
1 | kum�ra bhal��asa (2) n�ma | words for Kum�ra, the Reverend |
A2b_497 (A2 / n.d. NS) |
1 | pi�i 2 nosya� gy��a sa��� | moving with fear on hurrying |
A3_43 (A1 / 550 NS) |
1 | indrasa (2) sastray� n�ma | words for Indra's weapon |
A3_166 (A1 / 550 NS) |
1 | {4} miciki lh�y� 18 k���� 30 kal� 30 k�a�a 12 muh�rtta 30 ahor�tra 15 pak�a 2 m�sa 2 �tu 3 ayana 2 var�a k�la seye thathe {5} juro� | From A1_161: 18 twlinkings of an eye equal one k����, 30 k���� equals one kal�, 30 kal� equal one k�a�a, 12 k�a�a equal one muh�rtta, 30 muhurtta equal one ahor�tra, 15 ahor�tra equal one pak�a, 2 pak�a equal one m�sa, 2 m�sa equal one �tu, 3 �tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A3_1987 (A1 / 550 NS) |
3 | suvar��a 2, | Suvar�a 2 (makes a Kar�a) |
A3a_1630 (A1 / 637 NS) |
3 | suvar��a {3} 2, | Suvar�a 2 (makes a Kar�a) |
A4_95 (no trad. / 591 NS) |
4 | thva yuga dvala 2 brahm�sa ahor�tra; | two thousand such yugas are a day of Brahm�; |
5 | brahm�sa ahor�tra�a manu�yasa kalpa 2 | by a whole day of Brahm� 2 kalpas of men; | |
6 | thutena {3} caturyuga dvala 2; | by this 2 thousand catur yuga; | |
A5_18 (A2 / 662 NS) |
1 | (2) brahm�sa k�ya anir�ddha kum�rasa n�ma | From A2b_19: words for Brahm�'s son Aniruddha, the youthra |
A6_165 (no trad. / 718 NS) |
1 | candra s�ryya the 2 khanaka� cogva pu�pava�ta dh�ya | when both the moon and the sun are seen it is called "pu�pava�ta" |
A6_182 (no trad. / 718 NS) |
1 | thotothya� thava 2 l� prati�a p�nisasa nak�atra l�tas� | in this way, each month (is named) according to if the full moon falls in a nak�atra |
A6_293 (no trad. / 718 NS) |
1 | �ik�� 1 kalpa 2 vy�kara�a 3 nirukti 4 jyoti�a 5 chanda thvate veday� a�ga | From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda |
A7_1 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) gvamha manu�yay� �tm�sa j��na nva� day� nva� mah�samudra neguli samudra juy� co�a thya� parirarapa� co��va nipy�pa jusya� vana� | one, in whose person's soul, there is resided with knowledge and compassion as two sea surrounding to the ocean, who goes pervading |
A7_3 (A2 / 803 NS) |
4 | gvalichinva� th�yasa vi�e�arapa� (2) (dv�ta��)va | in some places become special |
A7_5 (A2 / 803 NS) |
5 | tu dh�y� daletvavu� �hatho �lokasa (2) co�a n�ma tuni seya | it is still nouns of previous stanza when there is tu |
A7_11 (A2 / 803 NS) |
1 | daityay� (2) n�ma | From A2b_11: words for demons |
A7_25 (A2 / 803 NS) |
1 | n�r�ya�asya� jva��a (2) (tay�?) kostubho maniy� n�ma | word for the Kaustubha jewel held by N�r�ya�a |
A7_28 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) mah�devasa ja�ay� n�ma | word for Mah�deva's matted hair |
A7_33 (A2 / 803 NS) |
12 | mah�deva (2) ai�varyya thvate; | these are the supreme powers of Mahadeva; |
A7_53 (A2 / 803 NS) |
1 | sanatkum�rasa (2) n�ma bramh�sa k�ya | word for Sanatkumara, son of Brahm� |
A7_58 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) jv�l�y� (n�?)ma | words for flame |
A7_75 (A2 / 803 NS) |
2 | thva gu�a thvala��na v�cya(li�?)ga (2) seya | having this quality is to be known adjectival |
A7_197 (A2 / 803 NS) |
2 | gha�i nase 2 | two Gha�i |
A7_232 (A2 / 803 NS) |
1 | brahm�sa ahor�trachina manu�yay� ne kalpa 2; | a whole day of Brahm� equals two Kalpa of men |
A7_2178 (A2 / 803 NS) |
2 | hasti 1 ratha 2 a�va 3 pad�ti 3 y�kena lh�ya lithya� | afterwards it is told with elephant 1, chariots 2, horses 3, foot-soldiers 3 |
A7_2186 (A2 / 803 NS) |
2 | hasti 1, ratha 1, a�va 3, pad�ti 2 | elephant 1, chariot 1, horses 3, foot-soldiers 2 |