manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3 (A1 / 501 NS) |
2 | li�ga byagala juyu athav� (4) n�pa co�gvay� vi�e�ana juro� | genders are specially different when there is "atha" remained adjacently |
A1_29 (A1 / 501 NS) |
1 | gaur�sa (4) n�ma | words for Gaur� |
A1_2023 (A1 / 501 NS) |
4 | kar�a 4 pala | Kar�a 4 (makes) a pala |
A1_2025 (A1 / 501 NS) |
3 | ��haka, pha� 4; | ��haka, a measure of four Prasthas |
A2_2 (A2 / 506 NS) |
1 | (4) me�va me�va ��strasa k��sya� mu��a | collecting taking from other scriptures |
A2_3.5 (A2 / 506 NS) |
3 | dvayo� dh�va dv�lya�tovu� str�li�ga no pu�li�ga nau nait� li�gavu� (4) jusya� cva�gva� saiye; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
A2_7 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate ga�a y��a (4) cvagva devat� | these are Gods remained in group |
A2_31 (A2 / 506 NS) |
1 | indrasa dhavalag�hay� (4) n�ma | word for Indra's palace |
A2_72 (A2 / 506 NS) |
1 | vai�ravana bhar�rhasa vim�nay� (4) n�ma | word for vehicle of venerable Vai�rava�a |
A2a_5 (A2 / n.d. NS) |
3 | dvayo� dh�va dv�letovu� trili�ga (4) no puli�ga no net� li�gavu� jusya cogva seya; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
A2a_26 (A2 / n.d. NS) |
1 | (4) garu�asa n�ma� | From A2_23: words for Garu�a |
A2a_35 (A2 / n.d. NS) |
1 | mi cak�y� (4) n�ma | word for a spark of fire |
A2a_56 (A2 / n.d. NS) |
1 | alak�vat� (4) nagar�y� n�ma | From A2_71: word for the city Alak�pur� |
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
2 | (gu�a?)thvala amo parame�vara tath�gatatva� ak�aya avin��� jusya� (4) vana�gva | he, the great god Tath�gata, who has quality of immortality and imperishability |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
1 | sva�t� li�gavu� bhinna bhinna (4) y��a lh�sya he m�lvana; | three genders required of mentioning differently |
A2b_7 (A2 / n.d. NS) |
1 | s�m�nya (4) devay� n�ma | common words for Gods |
A2b_30 (A2 / n.d. NS) |
2 | p�ri�ad� nandi mah�k�la ca���e�varato� (4) �dipa� | Council-members Nand�, Mah�k�la, Ca��e�vara etc. |
A2b_58 (A2 / n.d. NS) |
1 | (4) va�av�nala me bhal��asa n�ma | From A2a_33: words for the submarine fire, the worshipful fire |
A2b_70 (A2 / n.d. NS) |
1 | (4) �ar�ra a�hisa� h��a dv�kosa co�gva v�yu | the wind resided in all the bones of the skeleton |
A2b_230 (A2 / n.d. NS) |
2 | satya yuga lak�a 17 dvala 28; tet� lak�a 12 dvala 96; dv�para lak�a (8) dvala 64; kali lak�a 4 dvala 32 manu�yaya dina; | Satya yuga 17 lakh 28 thousand; Tret� 12 lakh 96 thousand; Dv�para (8) lakh 64 thousand; Kali 4 lakh 32 thousand days of men |
A3_5 (A1 / 550 NS) |
4 | tu atha dv�le� u �abdana l�(b�yavu?) �abday� parip��i the juro� (4) seye | when there are words tu atha, one should know the system of the word (divided?) by after that word |
A3_1446 (A1 / 550 NS) |
5 | m�navaka 4; | m��avaka, 4 strings |
A3_1987 (A1 / 550 NS) |
4 | kar�a 4 pala | Kar�a 4 (makes) a pala |
A3_1989 (A1 / 550 NS) |
3 | ��haka pha� 4; | ��haka, a measure of four Prasthas |
A3a_1630 (A1 / 637 NS) |
4 | kar�a 4 pala | Kar�a 4 (makes) a Pala |
A3a_1632 (A1 / 637 NS) |
3 | ��haka� pha� 4; | ��haka, a measure of four Prasthas |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
4 | j��n�loka (4) sakalasa sevarapa� gvana | who is served by all (those) wise men |
A5_4 (A2 / 662 NS) |
5 | bh����a ta��a juko eka�e�a y��� (4) do�a�; | eka�e�a is done only in the added language or explanation |
A5_21 (A2 / 662 NS) |
1 | vi��usya� (4) jva�� cakray� n�ma | From A2a_22: word for the chakra held by Vi��u |
A5_29 (A2 / 662 NS) |
1 | ��varasa pariv�raga�a prathama (3) p�ri�ad� nandi mah�k�la ca��e�vara �dipa� m�t�ga��� brahm��� m�he�var� kaum�r� vai��av� v�r�h� indr��� c�mu��� (4) mah�lak�m� thvatesa n�ma | From _: |
A5_57 (A2 / 662 NS) |
2 | mey� jv�l�y� (4) n�ma | words for the flame of a fire |
A6_40 (no trad. / 718 NS) |
1 | 4 indrasa str� sac� | Indra's wife Sac� |
A6_42 (no trad. / 718 NS) |
1 | indrasa �a�a� (4) | Indra's horse |
A6_205 (no trad. / 718 NS) |
2 | k�tayuga jima�u lak�a da� 16 dvala 28; tret� lak�a 12 dvala 96; dv�para lak�a da�(8?) dvala 64; kali lak�a da� 4 dvala 32; | the k�ta is 16 lakhs of years and 28 thousand; the tret� 12 lakhs, 96 thousand; the dv�para 8 lakh, 64 thousand, the kali 4 lakhs, 32 thousand; |
A6_293 (no trad. / 718 NS) |
1 | �ik�� 1 kalpa 2 vy�kara�a 3 nirukti 4 jyoti�a 5 chanda thvate veday� a�ga | From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda |
A6_2245 (no trad. / 718 NS) |
1 | pha� 4 pus� va�a bhu� | field gone four prasthas of seed |
A6_2472 (no trad. / 718 NS) |
1 | kar�a 4 na pla 1 | one Pala (makes) with four Karsa |
A6_2481 (no trad. / 718 NS) |
1 | astriy�v��haka, pha� 4 ��haka dh�ya; | ��haka, a measure of four Prasthaas is called ��haka |
A7_1 (A2 / 803 NS) |
4 | bhochi pa��italokasena (4) thva ��stra sehune | oh punditas, learn this scripture |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
2 | bhinna bhi�ga dv�koy� dva�dva (4) sam�sa eka�e�ara sam�sa | of all different genders dvanda sam�sa,eka�e�a sam�sa have not been made |
A7_31 (A2 / 803 NS) |
1 | (4) bramh�ya�� �dipa� a��am�t�k� ga�a sakalya� mah�devasa pariv�ra | Mah�deva's family all the eight Mothers Brahm�ya��, etc. |
A7_67 (A2 / 803 NS) |
1 | thva nigulina (4) da�a v�yu | these both are da�a v�yu |
A7_76 (A2 / 803 NS) |
1 | ��isa k�ya (4) vai�rava�asa m�na; | words for Vai�ravana, son of the ��i |
A7_1682 (A2 / 803 NS) |
5 | gostan�, pya�jo�a h�ra 4; | gostana, four pairs of garland |
A7_3867 (A2 / 803 NS) |
5 | catu�; pi 4; | catu� four 4 |