manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_706 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} kho la�khana busa j�sya� v� �a�ana maposya� subhi�ya jusya� co�gva bhu�y� n�ma nad�m�t�ka dh�ye | it is called Nad�m�t�ka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having filled with water of river in the field |
A2b_1029 (A2 / n.d. NS) |
1 | n�g�rjjuna dh�y� busa dava phy�ca cekva {11} dudu kh�kva nara��sya� ph�ko thvay� n�ma | words for (the plant). Produced in the field called N�garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A4_1243 (no trad. / 591 NS) |
1 | busa | husk |
A5_673 (A2 / 662 NS) |
1 | kho la�khvana busa ��sya� v� �asya� �dina v��hina mapva�sya� subhik�a jusya� {6} co�gva bhuy� n�ma m�t�ka dh�ye | it is called M�t�ka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy, grain, etc. having filled with water of river in the field |
2 | v� g�sya�na busa la�khva poharapa� v� �asyana maposya� subhik�a jusya� co�gva bhu�y� n�ma devam�t�ka {7} dh�ye | it is called Devam�t�ka to the land where there is abundance of food without scarcity of paddy having nourshed (i.e. irrigated) with water of rain in the field | |
A5_994 (A2 / 662 NS) |
1 | n�g�rjuna dh�y� busa dava phy�ca ceko dudu kh�kva nara��sya� {2} ph�kva thvay� n�ma | From A2b_1029: words for (the plant). Produced in the field called N�garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A7_1019 (A2 / 803 NS) |
1 | n�g�rjjuna dh�y� busa dava phy�ca ceka dudu kh�kva nara��se ph�kva thvay� n�ma; | words for (the plant) produced in the field called N�garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten |
A7_2285 (A2 / 803 NS) |
1 | v� cho busa sesya� nava | one who lives on collecting paddy, wheat on the field |