Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> cho as a complete word
 
The Lexicon contains 72 instances of cho as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_790
(A1 / 501 NS)
1cho gujiri any kind of jasmine
A1_971
(A1 / 501 NS)
1va��uvu v� no cho no green paddy and also wheat
A1_1501
(A1 / 501 NS)
1cho �au madh�ya not to say anything
A1_1851
(A1 / 501 NS)
1va��avu cho green wheat
A1_1941
(A1 / 501 NS)
1cho s�y� wheat fried
A1_1942
(A1 / 501 NS)
1{6} cho ma���he wheat cake
A1_2847
(A1 / 501 NS)
2�atruna cho h� m� a man brought sent by a foe
A2_804
(A2 / 506 NS)
5si�y� cho li�ga jura� sv�nay�vu o juyu what is the gender of a tree that becomes also of a flower
A2_917
(A2 / 506 NS)
1{45a.1} cho guj�risv�na si� plant of any kind of jasmine flower
A2_2174
(A2 / 506 NS)
1cho wheat
A2_3854
(A2 / 506 NS)
2cho y�ye dh�ye dh�sya� ga�jrapesa ki� Kim is to abuse saying "what are you saying to do ?"
A2b_852
(A2 / n.d. NS)
2m�sa cho kalagu�i {4} v� prabh�ti lentil, wheat, pea, paddy, etc.
A2b_867
(A2 / n.d. NS)
5si�y� cho li�ga jura� sv�nay� �a o li�ga� what is the gender of a tree that becomes also of a flower
A2b_979
(A2 / n.d. NS)
1cho gujirisv�na any kind of jasmine flower
A2b_1352
(A2 / n.d. NS)
1��dray� str� jukva cho j�ti jurasano ��dr� dh�ye all women of �udra of whatever caste is called �udr�
A2b_1360
(A2 / n.d. NS)
1cho j�ti jurasano� vai�ya str� ary� dh�ya the wife of Vai�ya of whatever caste is called ary�
A2b_1361
(A2 / n.d. NS)
1cho j�ti jurasano� k�atriy� str� k�atriy� dh�ya the wife of k�atriya of whatever caste is called k�atriy�
A2b_1362
(A2 / n.d. NS)
1cho j�ti jurasano� up�dhy�y� str� up�dhy�y� dh�ya the wife of up�dhy�ya of whatever caste is called up�dhy�y�
A2b_2278
(A2 / n.d. NS)
1cho wheat
A3_863
(A1 / 550 NS)
1cho jirisv�na any kind of jasmine flower
A3_1056
(A1 / 550 NS)
1v��u v� no cho no senoy� n�ma words for green paddy and also wheat and grass
A3_1824
(A1 / 550 NS)
1cho boy� bu field sowing wheat
A3_1854
(A1 / 550 NS)
1cho wheat
A3_1933
(A1 / 550 NS)
1{3} cho siy� wheat fried
A3_1934
(A1 / 550 NS)
1cho ma��he wheat cake
A3a_392
(A1 / 637 NS)
1cho gujiri From A1_790: any kind of jasmine
A3a_576
(A1 / 637 NS)
1v��o v� no cho no From A1_971: green paddy and also wheat
A3a_1461
(A1 / 637 NS)
1v��u cho green wheat
A3a_1548
(A1 / 637 NS)
1cho s�y� wheat fried
A3a_1549
(A1 / 637 NS)
1cho ma��he wheat cake
A3a_1842
(A1 / 637 NS)
1misana cho y�ko one who works sent by a person
A3a_2465
(A1 / 637 NS)
2satruna cho m� a man sent by a foe
A4_466
(no trad. / 591 NS)
1v� cho m�sa prabh�ti paddy, wheat, bean etc.
A4_1140
(no trad. / 591 NS)
1kha��o�na lu�da��a cho k�asanov� ha�ja to respect in any matter being please in the matter ?
A4_1245
(no trad. / 591 NS)
1milavakhara cho awn ? of wheat
A4_1479
(no trad. / 591 NS)
1cho yeno {5} ��va�a bicakava one who passes much time for any work
A4_2197
(no trad. / 591 NS)
1cho c�na wheat powder
A5_836
(A2 / 662 NS)
1vid�r� �dipa� vana au�adhiy� si�y� cho li�ga jura� o li�ga juyu {3} se h� bo thvatey�vu� u li�ga� From A2_806: what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower
A5_944
(A2 / 662 NS)
1cho gu�jirisv�na From A2b_979: any kind of jasmine flower
A5_1280
(A2 / 662 NS)
1�udray� str� juko cho {6} j�ti jurasano� ��dr� dh�ya From A2b_1352: all women of �udra of whatever caste is called �udr�
A5_1288
(A2 / 662 NS)
1cho j�ti jurasano� vai�ya {2} str� ary� dh�ye From A2b_1360: the wife of Vai�ya of whatever caste is called ary�
A5_1289
(A2 / 662 NS)
1cho j�ti jurasano� k�atriy� dh�ye (the wife of k�atr�) of whatever caste is called k�atriy�
A5_1290
(A2 / 662 NS)
1cho j�ti jurasano� {3} up�dhy�sa str�y� n�ma words for the wife of Up�dhy�ya of whatever caste
A5_2183
(A2 / 662 NS)
1cho wheat
A5_3851
(A2 / 662 NS)
2cho y�ye dh�ye dh�sya� ga�jrapesa ki� Kim is to abuse saying "what are you saying to do ?"
A6_962
(no trad. / 718 NS)
1cho gajulisv�na From A2b_979: any kind of jasmine flower
A6_1332
(no trad. / 718 NS)
1m�ma cho jura moc�� o j�ti whatever the caste of a mother is so a daughter's becomes
A6_2263
(no trad. / 718 NS)
1v��u cho green wheat
A6_2271
(no trad. / 718 NS)
1��yu cho brown wheat
A6_2282
(no trad. / 718 NS)
1naka toka cho dhya� pod of newly wheat unhusked
A6_2283
(no trad. / 718 NS)
1v� cho m��a muga prabh�ti rice, wheat, black pulse ?, a kind of lentil etc.
A6_2286
(no trad. / 718 NS)
1kaka�e ma cho �dina chaff, husk, wheat etc.
A6_2287
(no trad. / 718 NS)
1ma cho �dina husk, wheat etc.
A6_3542
(no trad. / 718 NS)
1cho prati bhinnaka� bova grown well wheat etc. ?
A6_3765
(no trad. / 718 NS)
1cho no� maseva not known anything
A6_3901
(no trad. / 718 NS)
1n�ma cho dhaka� seyake to know what is the nname
A6_4202
(no trad. / 718 NS)
1cho c�na wheat powder
A7_854
(A2 / 803 NS)
5si�y� cho li�ga jura� sv�nay� �a o li�ga jura� what is the gender of a tree that becomes also of a flower
A7_856
(A2 / 803 NS)
1vid�r� �dipa� vana au�adh�y� si�y� cho li�ga jura� o li�ga juva seye {4} thvatey�vu� u li�ga From A2_806: what is the gender of Vid�r� (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower
A7_2285
(A2 / 803 NS)
1v� cho busa sesya� nava one who lives on collecting paddy, wheat on the field
A7_2301
(A2 / 803 NS)
1te�cho �dina cho vasya� tay� bhu� field kept sowing barley etc. and wheat
A7_2337
(A2 / 803 NS)
1v��u cho green wheat
A7_2346
(A2 / 803 NS)
1cho wheat
A7_2359
(A2 / 803 NS)
1v�, cho �dipa�y� da��a stalk of rice, wheat etc.
A7_2360
(A2 / 803 NS)
1cho {6} chv�l� stalk of wheat
A7_2362
(A2 / 803 NS)
1{7} pa��u cho yellowish wheat
A7_2369
(A2 / 803 NS)
1ta�cho cho �dipa� s�kadh�nya barley, wheat etc. beard corn
A7_2455
(A2 / 803 NS)
1cho y�ta� o chat� tu y�kva one who workks that one thhing what he has done
A7_2900
(A2 / 803 NS)
1cho j�ti no� ane y��a co�gva; remained doing several of anybody
A7_3379
(A2 / 803 NS)
1cho no� {7} maseva not known anything
A7_3566
(A2 / 803 NS)
1manana tho cho dhaka� bh�rap� feeling with mind saying what is this
A7_3800
(A2 / 803 NS)
3ka, cho j�ti; ka, any kind
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> cho as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font