manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_5 (A2 / n.d. NS) |
3 | dvayo� dh�va dv�letovu� trili�ga (4) no puli�ga no net� li�gavu� jusya cogva seya; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
A2b_1671 (A2 / n.d. NS) |
1 | sarachi gva�ana cham�la y��a cogva mutim�la devachanda dh�ye | From A2_1571: a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda |
A3_600 (A1 / 550 NS) |
1 | bhi�gva de�a juse� cogva | a country which is remained good |
A3_695 (A1 / 550 NS) |
1 | gu�sa �u�a cogva {2} tava tava lohoy� n�ma | word for big rock remained |
A3_2417 (A1 / 550 NS) |
1 | lagnarapa� cogva | remained engaging |
A3a_782 (A1 / 637 NS) |
1 | pe��asa cogva mo | From A1_1175: a child remain in the belly |
A3a_1073 (A1 / 637 NS) |
1 | sabh�sa {38a.1} cogva suj�naloka | From A1_1465: gentlemen attended in an assembly |
A3a_1197 (A1 / 637 NS) |
4 | y�na, celana cogva; | y�na, remained a servent |
3 | �sana �ve�am��r�ya�, phasya� {5} cogva; | �sana (dvaidha, a�raya), remained enduring ? | |
A3a_1202 (A1 / 637 NS) |
1 | {8} uthya� cogva | remianed similar |
A5_5 (A2 / 662 NS) |
3 | dvayo� dh�va dv�letvavu� (7) str�li�ga no� net� li�gavu� jusya� cogva seye; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
A5_8 (A2 / 662 NS) |
1 | thoka thoka y��a cogva devay� n�ma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A5_9 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate ga�a cogva devat�� | these are Gods stayed in a group |
A5_68 (A2 / 662 NS) |
1 | �ar�ra a�hisa� (3) h��a cogva v�yu� | the wind resided at the bones of the skeleton |
A5_297 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate ��t� lak�a�a g��a cogva granthay� n�ma pur��a dh�ye | treatise sufficed with these five characteristics is called pur��a |
A5_775 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} si� kac� gukhi �dipa� tokapusya� cogva hopay� n�ma, | word for an assemblage of branches of a tree, creepers etc. covered |
A5_1267 (A2 / 662 NS) |
1 | pi� mah�sya� thava che�sa cogva ly�sya�c�y� n�ma | words for a young girl who lives in one's house without going out |
A5_1299 (A2 / 662 NS) |
1 | mevay� che�sa sevarapa� cogva mis� | From A2b_1371: a woman who remains serving in other's house |
A5_1566 (A2 / 662 NS) |
1 | miy� khv�lasa cogva gv�cha | the beard remained in the face of a man |
A5_1969 (A2 / 662 NS) |
1 | ratha mu��a cogva | From A2_1960: remained assembled chariots |
A6_69 (no trad. / 718 NS) |
1 | lu�gva�asa cogva v�yu | the wind resided in the heart |
A6_70 (no trad. / 718 NS) |
1 | m�rggasa cogva | the wind resided at the anus |
A6_71 (no trad. / 718 NS) |
1 | n�bhisa cogva | resided at the navel |
A6_72 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka��hasa cogva | resided at the throat |
A6_73 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvate th�ya th�yasa cogva | these are resided various places |
A6_74 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate �ar�rasa varttarapa cogva v�yuy� n�ma juro; | these are words for the winds existing in the body; |
A6_94 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate a��a graha a��a di�a�a cogva | thus the eight planets, staying in the eight quarters |
A6_120 (no trad. / 718 NS) |
1 | m�ga�iray� thavane cogva nagati ulvan� dh�ya | the star above M�ga�ira is called "ulvan�" |
A6_130 (no trad. / 718 NS) |
1 | m��hara pigala da��a thvate s�ryyasa liva java khavasa cogva | M��hara, Pi�gala and Da��a; these stay behind and to the right and the left of the Sun |
A6_165 (no trad. / 718 NS) |
1 | candra s�ryya the 2 khanaka� cogva pu�pava�ta dh�ya | when both the moon and the sun are seen it is called "pu�pava�ta" |
A6_793 (no trad. / 718 NS) |
1 | guy� devane cogva bhu� | From A2_750: land remained on the top of a mountain |
A6_1315 (no trad. / 718 NS) |
1 | thava chesa cogva ly�se | a young woman who lives in one's house |
A6_1776 (no trad. / 718 NS) |
1 | sabh� cogva | made of an assembly |
A6_1837 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhy�na y��a jogay� �sanasa cogva | sat in a posture of Yoga while doing meditation |
A6_1877 (no trad. / 718 NS) |
1 | suda� nibh�ra ruyaka� de�a balanhi nebh�ra mabivara de�a cogva | one who sleeps upto sun rising at the morning and remains sleeping without sunset at night |
A6_1906 (no trad. / 718 NS) |
1 | antapur�sa cogva jy��ha | an old man remained in the female apartment |
A6_1910 (no trad. / 718 NS) |
1 | r�ja sev�sa cogva | one who remained in the service of the king |
A6_2777 (no trad. / 718 NS) |
1 | �umha� cogva | one who remains silent |
A6_2996 (no trad. / 718 NS) |
1 | ni�prayojanana cogva | remained uselessly |
A6_3075 (no trad. / 718 NS) |
1 | du�khana cogva | remained with sorrow |
A6_3508 (no trad. / 718 NS) |
2 | cogva | remained, lived |
A6_4136 (no trad. / 718 NS) |
2 | sa�khy�va asa�khy�va (av)y�parasa cogva �abda | words remained next to inceclinable whether they numeral or non-numeral |
A6_4137 (no trad. / 718 NS) |
1 | �a��hi antay� parasa cogva b�dharapu, jha�gala p��a | increasement, trap of a bird remained at the next of the ending of 6th case |
A7_142 (A2 / 803 NS) |
1 | m�ga�iray� thavane cogva nagati ilval� | Ilval� - the star above M�ga��ra |
A7_673 (A2 / 803 NS) |
1 | pivane cogva | remained in outside |
A7_674 (A2 / 803 NS) |
2 | d�te cogva de�a madhyade�a {7} dh�ye | Madhyade�a is called the region remained in the middle |
A7_682 (A2 / 803 NS) |
1 | gu�atva� ap�la {6} y��a v��asya� cogva bhu� | a land remained green with boundless grass of a kind |
A7_687 (A2 / 803 NS) |
1 | kho la�khana j�va thak�ata v� g�kva la�khana thak�ata �a�yana mapvasya� subhik�a y��a {3} cogva de�a | a country having abundance of food without scarcity of grain whether it may have due to filling of water from a river or rain (in the field) |
A7_709 (A2 / 803 NS) |
1 | �y�ya miyao nagarasa tu dava pa��ana y��a cogva nagara | a city where there is royal edict and could be buy and sell in that city |
A7_711 (A2 / 803 NS) |
3 | {4} thathigva nagara lisya� cogva cic� nagara, ��kh�nagara dh�ya | a suburb is called to a small city adjacent to the city like this |
A7_712 (A2 / 803 NS) |
1 | ve�y� dv�ko {5} basarapa� cogva de�a | a city where all prostitutes are lived |
A7_778 (A2 / 803 NS) |
2 | vi�dhya sumeruy� yobina� cogva parvvata; | the Vindhya is the mountain remained western to the Sumeru |
A7_803 (A2 / 803 NS) |
1 | pa�ta l��a cogva; | remained in a row |
A7_804 (A2 / 803 NS) |
1 | coy� thya� pa� l��a cogva | From A2b_817: remained making a line as written |
A7_813 (A2 / 803 NS) |
1 | se sasya� cogva si� | From A2_767: a tree having born of the fruit |
A7_814 (A2 / 803 NS) |
1 | sv�na hosya� cogva | From A2_768: a flower blown |
A7_1174 (A2 / 803 NS) |
1 | ky�tasya� j�sya� cogva | having full of tender grass |
A7_1175 (A2 / 803 NS) |
1 | ch�sya� cogva se | grass remained exceedingly |
A7_1361 (A2 / 803 NS) |
1 | l�jy� th�jy�n thama the thama posarapa� cogva mis� | From A5_1300: a woman who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving work |
A7_1430 (A2 / 803 NS) |
1 | pya�tasa cogva moc� | a child remained in the belly |
A7_1538 (A2 / 803 NS) |
1 | milakh�sa {4} cogva hinali | blood-nerve ramained at the nape |
A7_1670 (A2 / 803 NS) |
2 | �irasa cogva ma�i� dh�va | a gem remained on the head is also called |
A7_1681 (A2 / 803 NS) |
1 | {77b.1} sarachi gorama ch�m�la y��a cogva muti; | pearls remained doing a garland with one hundred number |
A7_1833 (A2 / 803 NS) |
2 | agniku��ay� pivakhesa� cogva; | things remained four side of fire-encloser |
A7_1840 (A2 / 803 NS) |
1 | d�te cogva agniku��a, | Agniku��a ramained in the middle |
A7_1844 (A2 / 803 NS) |
1 | yebina� cogva me, | fire remained in the southern side |
A7_1968 (A2 / 803 NS) |
2 | adika r�j� mu��a cogva | remained assembled many kings |
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucik�, d�y� dudu kvapu�gva; kil�va, dharivo duduvo n�pa� jy�le gva�a ci�gva dhari; {2} takrak�cik�, dharivo duduvo n�pa� jy�kva; sant�nik�, d�y� dudu saktra ci�gva cogva; k��ra��ka, {3} k��ras� dudu ph�tarapo dhari; sty�na�, k�a�dhali; j�rjjar� mora�a�, naka phiy� dudu amakhara | From _: |
A7_2492 (A2 / 803 NS) |
1 | mevana dh�y� thya� cogva tava lobhi; | very greedy, as described by others |
A7_2515 (A2 / 803 NS) |
1 | jusya� cogva; | remained becoming |
A7_2620 (A2 / 803 NS) |
2 | gu� si� �dipa� sad��a {4} uthya� cogva; | mountain, trees etc. which remains the same always |
A7_3169 (A2 / 803 NS) |
1 | sakale mu��a cogva | remained assembling all |
A7_3367 (A2 / 803 NS) |
1 | mu��a cogva | remained assembled |
A7_3527 (A2 / 803 NS) |
2 | sapateka ke�a cogva | remained by near adjacent |
A7_3757 (A2 / 803 NS) |
1 | m�sika cogva; | remained in monthly course |