manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1480 (A2 / n.d. NS) |
3 | yak�m�, hi lhoka roya | Yak�m�, a disease in which blood is vomitted |
A2b_1505 (A2 / n.d. NS) |
1 | hi ko�ava roya | disease of falling down of blood |
A2b_1556 (A2 / n.d. NS) |
1 | hi l�na to�at�va co�gva mha�y� {4} ko�a ka�k�la dh�ya | bone of the body remained leaving blood and flesh is called ka�k�la |
A2b_3905 (A2 / n.d. NS) |
2 | {7} str�y� rajasval� juva hi | blood of a woman when become menses |
A2b_3991 (A2 / n.d. NS) |
4 | prakar�a {4} sphu�a hi | hi is highly famous |
A2b_3996 (A2 / n.d. NS) |
3 | hi, nimitti; | hi is for |
A3_235 (A1 / 550 NS) |
2 | lohiti k�lo {4} hi nik�r�g�tkop�din�pi v� �on� �o��, tamana hy��u khv�la mis�; | lohiti k�lo . . . red faced woman with anger |
A3a_2452 (A1 / 637 NS) |
1 | hi | blood |
A3a_2798 (A1 / 637 NS) |
2 | hi | blood |
A5_1469 (A2 / 662 NS) |
1 | hi l�na to�at� cho�gva mha�y� kosay� ka�k�la dh�ye | From A2b_1556: bone of the body remained leaving blood and flesh is called ka�k�la |
A6_1502 (no trad. / 718 NS) |
1 | hi | blood |
A6_1505 (no trad. / 718 NS) |
1 | hi | blood |
A6_3651 (no trad. / 718 NS) |
1 | hi | blood |
A6_3918 (no trad. / 718 NS) |
1 | hi k�ra�a seya, | hi is to know cause |
A6_3930 (no trad. / 718 NS) |
1 | tu hi ca sma ha vai �loka | tu, hi, ca, sma, ha, vai are to fill stanza |
A6_4131 (no trad. / 718 NS) |
1 | napu�sakay� thvate adhik�ra, hala, pv�la, cv�pva, la��a, ciku, t�pa, l�, hi, khv�la, mikh�, dhana, bala, ph�la, lu�, �ijala, ny�, sukha, du�kha, bhi�a, mabhi�a, la�kha, sv�na, ci, ke�, a�gar�ga | these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent |
A7_1369 (A2 / 803 NS) |
1 | rajasvar�y� hi | From A2_1289: blood of menses |
A7_1477 (A2 / 803 NS) |
1 | hi lhokva roya; | the disease of vomitting blood |
A7_1502 (A2 / 803 NS) |
1 | hi kodava | falling down of blood |
A7_1534 (A2 / 803 NS) |
1 | hi | blood |
A7_3259 (A2 / 803 NS) |
2 | mi(s�?)y� yonina hi vava roya | disease of coming blood from the vagina of a woman |
A7_3365 (A2 / 803 NS) |
1 | hi | blood |
A7_3466 (A2 / 803 NS) |
2 | str�y� {169a.1} m�sika juva hi | blood of a woman when become menses |
A7_3567 (A2 / 803 NS) |
1 | tu hi ca sma ha vai thvate pada m�g�le pada kh�yasa te; | these to, hi, ca, sma, ha, vai are to keep to fill words when word is not sufficed in a stanza |
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
12 | rudhira�, hi; | rudhira, blood |
A8_722 (no trad. / 831 NS) |
1 | hi | blood |