Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> juro as a complete word
 
The Lexicon contains 28 instances of juro as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2313
(A1 / 501 NS)
1puru�a madhyasa uttamana tta��� juro it is to be added
A2b_678
(A2 / n.d. NS)
1svarggavargga�, �k��avargga�, di��vargga�, {2} k�lavargga�, dh�vargga�,�abd�d�vargga�, n��yavargga�, p�t�lavargga�, n�gavargga�, narakavargga� jalavargga� thvatey� {3} likvana ta��a lh�ya dhu�gva juro, p�t�lavargga� From A2_630: included these varga's svarga, �k��a, di��, k�la, dh�, sabd�di, n��ya, p�t�la, n�ga, naraka, jala have been described.
A3_754
(A1 / 550 NS)
1sv�na �dipa� br�hiy� no thavathava li�ga juro flower etc. and also of the grain becomes gender of its own
A3a_1932
(A1 / 637 NS)
1puru�a madhyasa uttemana ta��� juro From A1_2313: it is to be added
A3a_3149
(A1 / 637 NS)
2thai malh�y� {3} �abdavu anum�nana seye juro it is to be known by guessing of the words not told here
A4_1971
(no trad. / 591 NS)
2sava seye juro it is known and to learn
A5_2841
(A2 / 662 NS)
1cey�vu� juro also becomes tying
A5_3059
(A2 / 662 NS)
1kak�r�nta {97b.1} �dipa� parip��ina k�ak�r�ntatovu� talat� artha mogva �abda dv�ko thva vargasa k�ya juro all collected words of plural meaning have been taken in this varga with the tradition of K - ending etc. to K� - ending
A6_2
(no trad. / 718 NS)
4amarasi�ha pa��itasya� dayak� juro made by Pu��ita Amarasi�ha
A6_5
(no trad. / 718 NS)
4atha dh�letva� lithva n�ma gosya� hay� juro it is planned for later noun when atha is said
A6_74
(no trad. / 718 NS)
1thvate �ar�rasa varttarapa cogva v�yuy� n�ma juro; these are words for the winds existing in the body;
A6_663
(no trad. / 718 NS)
2thvate prathamak���a dhu�a juro With these the first k���a has been completed
A6_2467
(no trad. / 718 NS)
1n�yanali navat� te sa�khy� �abda v�cyali�ga juro it becomes adjectival words for numeral since twenty to ninety
A6_2991
(no trad. / 718 NS)
1prak�tipratyaya vibh�ga�a thva varggasa li�ga seya juro gender is to be known in this varga as division of the radical and termination
2�di �abdana r�pa bheda syaya juro with the word �di, it is to be known as the differences of forms
A6_3156
(no trad. / 718 NS)
1anek�rtha jukvay� �abda thva varggasa juro only polysemy words described in this very varga
A6_4002
(no trad. / 718 NS)
1li�ga��stra dh�tujanya taddhit�di ana pratyay�di sam�sa sa�k�apa sa�graha mu�a t�th� juro it is kept collected a small of gender system, taddhita (secondary derivative) etc. produced from dh�tu (root), an pratyaya (termination) etc., sam�sa (compound)
A6_4066
(no trad. / 718 NS)
1tho asanta ab�dha juro these as and an ending are unrestricted
A6_4068
(no trad. / 718 NS)
1thvate juk�le uthye��a sidhu juro when there are these, these are completed similarly
A6_4133
(no trad. / 718 NS)
1nasya�na tha� h�yaka� napu�sakali�ga seya juro neuter gender is to be known when it is said higher than two
A6_4203
(no trad. / 718 NS)
2lithva �abda �i��ha prayogana �eya juro later words are to be known as the practice of learned persons
A6_4204
(no trad. / 718 NS)
4m�nu�o m�nu�� si�ha� si�h� thavathava j�tiy� the� juro m�nu�a m�nu��, si�ha� si�h� are become as of own kind
A6_4217
(no trad. / 718 NS)
1strinapu�sakay� bh�va karmma sen�di itara dig�di�a �hava lh�kona seya juro all words told before sen� (soldeir) etc., itara (other), dik (direction) are to be known abstract or passive being of feminine and neuter gender
A6_4220
(no trad. / 718 NS)
1�vattasa anantara padasa tholo sa�khy� ly�kha sam�h�ra sam�na juro numeral in words possessing in �p and an ending are similar to Sam�h�ra compound
A6_4227
(no trad. / 718 NS)
1thothe� meva d�ko li�gana seye juro sam�sa like this all other genders is to be known in compound
A6_4229
(no trad. / 718 NS)
1ala� �abda pr�tip�rvvaka juro the word ala� is preceding pra etc. affix
A6_4233
(no trad. / 718 NS)
1gu�a dravya sa�ba�dha mu�ana �ukla pata� �ukl� pa�� �ukla� kula� thathe juro when quality, thing, relation are assembled that become like this : �ikla pa�a� �ukl� pa�� �ukkla� kula�
A8_902
(no trad. / 831 NS)
4thvakunhu va�r�y� deve�varana {4} rudrar�majuy�ta nep�labh���na a�mbalasi�ha saphuri cosya� biy� {5} juro in this day, Deve�vara of Va�l�ninimha of Patan has given writing the book of Amarasi�ha in Nepal Bhasa (Newari) to Rudrar�ma
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> juro as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font