Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word
 
The Lexicon contains 134 instances of thava as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_4
(A1 / 501 NS)
1thava thava n�ma seyakekha v�la mata�thara�� when words are not intermixed, then one should know the names of its own gender
A1_532
(A1 / 501 NS)
1thava {5} s�m� one's boundary
A1_612
(A1 / 501 NS)
1thava �i�m� one's boundary
A1_1117
(A1 / 501 NS)
1thava {4} che�sa na�saku nyaku one who spreads scented odour in his house
A1_1614
(A1 / 501 NS)
1thava pak�ay� bhaya fear of own side
A1_1615
(A1 / 501 NS)
1thava adhik�ra one's right
A2_1250
(A2 / 506 NS)
1thava che�na pi�lu majauva bhar� a woman who does not go out from one's house
A2_1339
(A2 / 506 NS)
1thava kya�mo si���va pi�ke�moy� la�na {4} dau k�ya a son having from a paramour after died of one's husband
A2_1795
(A2 / 506 NS)
1thava sv�dhy�yasa mal�grapau br�hma�a a Brahma�a who does not proceed in his study
A2_1809
(A2 / 506 NS)
2thava �j�� cakravarttarapekau one who universalises one's order
A2_1882
(A2 / 506 NS)
1(thava r�j�sa bhaya?) (fear of own king)
A2_2603
(A2 / 506 NS)
1{2} thava �yata juva one who becomes one's dependent
A2_2619
(A2 / 506 NS)
1thava pya��a tu tha�gva one who fills only one's stomach
A2_2627
(A2 / 506 NS)
1{111b.1} thava �yattasa cva�gva one who remains in one's dependence
A2_3160
(A2 / 506 NS)
1thava own
A2_3554
(A2 / 506 NS)
1{3} thava juva one who becomes own
A2_3643
(A2 / 506 NS)
6thava own
A2_3719
(A2 / 506 NS)
1v�cyali�ga juras� thava vi�aya own subject when adjectival
A2b_489
(A2 / n.d. NS)
5thava puru�a kha��ana� lu�gva�asa yay� k�rya garuva chulya� sa��� bh�va hel� dh�ya; the sentiment of moving feeling proud of the work intended by the heart when one's lover is seen is called hel�
2{2} thava puru�asana yay� yay� pad�rtha birasano� may�po thya� an�dara y��a sa�go bharipanisa bh�va virvvoka {3} dh�ye; the sentiment of women moved doing dishonour is if not liked even when the intended material is given by her lover is called vivoka
A2b_1332
(A2 / n.d. NS)
1thava ich�na puru�a k�va str�y� n�ma words for a wife who takes a husband with her desire
A2b_1339
(A2 / n.d. NS)
1pi� mah�sya� thava che�sa cvo�gva ly�sya� mis�y� {9} n�ma words for a young woman who lives in one's house without going out
A2b_1357
(A2 / n.d. NS)
1up�dhy�sa thava j�ti str�y� n�ma words for a wife of own's caste of a teacher
A2b_1426
(A2 / n.d. NS)
1{46b.1} thava puru�a si��anali j�ray� la�na dava k�ya golaka dh�ye a son having from a paramour after died of one's husband is called golaka
A2b_1910
(A2 / n.d. NS)
1p�thiv� dv�koy� r�j�� thava �j�� cakravarttarapayakava� From A2_1809: king of all earth
A2b_1985
(A2 / n.d. NS)
1thava r�j�y� bhaya fear of own king
A2b_2717
(A2 / n.d. NS)
1thava �tta juva From A2_2603: one who becomes one's dependent
A2b_2733
(A2 / n.d. NS)
1thava pya�ta tu tha�gva From A2_2619: one who fills only one's stomach
A2b_2741
(A2 / n.d. NS)
1thava �yattasa co�gva From A2_2627: one who remains in one's dependence
A2b_3094
(A2 / n.d. NS)
2thava mathamatha opinion of each one
A2b_3277
(A2 / n.d. NS)
1thava vastu own material
A2b_3673
(A2 / n.d. NS)
1thava juva one who becomes own
A2b_3762
(A2 / n.d. NS)
6thava own
A2b_3838
(A2 / n.d. NS)
1v�cyali�ga {9} juras� thava vi�aya own subject when adjectival
A3_4
(A1 / 550 NS)
1(2a.1) thava thava n�ma seyakekhavu v�la matathara sara when words are not intermixed, then one should knoew the names of its own gender
A3_401
(A1 / 550 NS)
1thava �k�ra gopay� n�ma {23b.1} word for hiding one's facial expression
A3_415
(A1 / 550 NS)
1thava sahaja svabh�vay� n�ma word for one's natural habit
A3_677
(A1 / 550 NS)
1thava sim�y� n�ma this is a word for a boundary
A3_1209
(A1 / 550 NS)
1thava che�sa jy�pa� co�gva mi�� a woman who remains working on wages in one's house
A3_1619
(A1 / 550 NS)
1thava adhik�r� one's right
A3_1958
(A1 / 550 NS)
1thava sukha the� dh�y� it is said as one's pleasure
A3_2131
(A1 / 550 NS)
1thava ich�na sa�gva one who moves at his own will
A3_2241
(A1 / 550 NS)
1thava vipar�ti one's adversity
A3_2342
(A1 / 550 NS)
1thava sukha one's pleasure
A3_2345
(A1 / 550 NS)
1thava basana co�gva remained with one's subduing
A3_2572
(A1 / 550 NS)
1thava vastu own material
A3_2799
(A1 / 550 NS)
2thava �yata own's length
A3_2968
(A1 / 550 NS)
2tha(va) vastu own object
A3_3029
(A1 / 550 NS)
1thava �havane one's front
A3a_132
(A1 / 637 NS)
1thava s�m� one's boundary
A3a_212
(A1 / 637 NS)
1thava �im� this is a boundary
A3a_723
(A1 / 637 NS)
1thava chesa na�s�kva {6} nyakva mes� a woman who spreads scented odour in her house
A3a_771
(A1 / 637 NS)
1thava gota bandhava brothers of one's lineage
A3a_1223
(A1 / 637 NS)
1thava pak�ay� {3} bhaya fear of own side
A3a_1224
(A1 / 637 NS)
1thava adhik�ra juko one's right alone
A3a_1395
(A1 / 637 NS)
1losa {7} thava para v�lana co�gva remained mixed oneself and other in the war
A3a_1821
(A1 / 637 NS)
1{4} thava ich�na g�ko one who desired with his own will
A3a_2313
(A1 / 637 NS)
2thava par�tha own material
A3a_2541
(A1 / 637 NS)
1thava {6} �yata own's length
A3a_2832
(A1 / 637 NS)
2thava vastu own object
A3a_2932
(A1 / 637 NS)
1thava manasa chyaty� yacu doing question in one's mind
A3a_2961
(A1 / 637 NS)
2thava �hava one's before
A3a_2996
(A1 / 637 NS)
1thava �hava one's in front
A4_235
(no trad. / 591 NS)
1thava mana tha own's mind ...
A4_1121
(no trad. / 591 NS)
1thava thakhera misa thakhera bhi�na�gva gu�a may it be a good quality of one's or of (other) person's
A4_1376
(no trad. / 591 NS)
1thava thu�� t�y� thavathava gv��ha one's own association kept felt own's
A4_1394
(no trad. / 591 NS)
1thava che�sa tu {3} jy� y�kva sen� an army ? or a carpenter ? who works a work in his very house
A4_1471
(no trad. / 591 NS)
1thava mhy�ca ch�yapa� bira�gva one who gives one's daughter on decorating
A4_1676
(no trad. / 591 NS)
1thava own
A4_1911
(no trad. / 591 NS)
1thava j�tisa sre��ha str� the best woman among own caste
A4_1979
(no trad. / 591 NS)
6thava own
A5_1260
(A2 / 662 NS)
1thava ich�na puru�a k�va str�y� n�ma From A2b_1332: words for a wife who takes a husband with her desire
A5_1267
(A2 / 662 NS)
1pi� mah�sya� thava che�sa cogva ly�sya�c�y� n�ma words for a young girl who lives in one's house without going out
A5_1285
(A2 / 662 NS)
1up�dhy�sa {9} thava j�ti str�y� n�ma From A2b_1357: words for a wife of own's caste of a teacher
A5_1352
(A2 / 662 NS)
1thava puru�a si�anali j�ray� l�na dava k�ya golaka {7} dh�ye From A2b_1426: a son having from a paramour after died of one's husband is called golaka
A5_1805
(A2 / 662 NS)
1thava sv�dhy�yasa mal�garapu br�hma�a From A2_1795: a Brahma�a who does not proceed in his study
A5_1819
(A2 / 662 NS)
2thava �j�� carkravarttarapayakka one who universalises one's order
A5_1891
(A2 / 662 NS)
1thava r�j�sa bhaya fear of a king
A5_2603
(A2 / 662 NS)
1thava �yata juva From A2_2603: one who becomes one's dependent
A5_2619
(A2 / 662 NS)
1thava pya��a tu tha�gva From A2_2619: one who fills only one's stomach
A5_2627
(A2 / 662 NS)
1thava �yattasa cvagva From A2_2627: one who remains in one's dependence
A5_3159
(A2 / 662 NS)
1thava own
A5_3552
(A2 / 662 NS)
1thava juva one who becomes own
A5_3641
(A2 / 662 NS)
6thava own
A5_3715
(A2 / 662 NS)
1v�cyali�ga juras� {6} thava vi�aya own subject when adjectival
A6_182
(no trad. / 718 NS)
1thotothya� thava 2 l� prati�a p�nisasa nak�atra l�tas� in this way, each month (is named) according to if the full moon falls in a nak�atra
A6_218
(no trad. / 718 NS)
1thava svabh�va one's nature
A6_480
(no trad. / 718 NS)
1thava svabh�va puy� concealing of one's nature
A6_494
(no trad. / 718 NS)
1thava svabh�va own's nature
A6_780
(no trad. / 718 NS)
1thvate �dipa� parvvata k�laka� tay� thava thavasa thi n�ma� these are words of mountains having separate names of its own
A6_813
(no trad. / 718 NS)
1thava velasa se masava sim� a tree not fruitified in its time
A6_1315
(no trad. / 718 NS)
1thava chesa cogva ly�se a young woman who lives in one's house
A6_1316
(no trad. / 718 NS)
1thava sukhana jova str� a woman who goes on own happiness
A6_1348
(no trad. / 718 NS)
1jy�p�va thava sukhana co�gva one who remains working with one's will
A6_1395
(no trad. / 718 NS)
1thava gotra sam�ha multitude of one's lineage
A6_1823
(no trad. / 718 NS)
1thava vasa one's control
A6_1919
(no trad. / 718 NS)
1mere dhana bise thava y��a tay� kept doing one's giving wealth to others
A6_2102
(no trad. / 718 NS)
1thava sukhana ich� thya� vagva gone as one wishes for one's happy
A6_2718
(no trad. / 718 NS)
1thava pya�ta tu thana jova one who goes to fill only one's stomach
A6_2726
(no trad. / 718 NS)
1thava vacanasa co�a one who remains in one's word
A6_2809
(no trad. / 718 NS)
1lhv�ki thava ati durjjana a very wicked who makes quarrel
A6_3001
(no trad. / 718 NS)
1thava basa y�ya to do subduing by oneself
A6_3257
(no trad. / 718 NS)
1thava own
A6_3258
(no trad. / 718 NS)
1thava own
A6_3485
(no trad. / 718 NS)
2thava kura one's family
A6_3523
(no trad. / 718 NS)
1thava va��a own lineage
A6_3691
(no trad. / 718 NS)
1thava va��a one's lineage
A6_3713
(no trad. / 718 NS)
8tha(va) own
A6_3718
(no trad. / 718 NS)
1gh�ra thava caused to make a wound
A6_3780
(no trad. / 718 NS)
4thava own
A6_3960
(no trad. / 718 NS)
1gvak�ey� thava jura gvak�e (hetu ?) it is someone's own for someone ?
A7_502
(A2 / 803 NS)
1s�(m�?) kapata thava purukha kha�ana� fraud in general, when one's husband is seen
A7_506
(A2 / 803 NS)
9vichitya, thava puru�a�a mya�va mi��va {2} jova sey�va lv��� bh�va; vichitya, the sentiment of quarrelling on knowing one's husband went with other woman
A7_1328
(A2 / 803 NS)
1pasanhanana mava�sya� thava che�sa co�gva one who lives in one's house without being married
A7_1420
(A2 / 803 NS)
1thava puru�a si��va co�le pi�kemoy� {2} la�na dava k�ya From A2_1339: a son having from a paramour after died of one's husband
A7_1802
(A2 / 803 NS)
1thava yaj�a thama y�kva one who does sacrifice for himself
A7_1809
(A2 / 803 NS)
1yaj�a y�le thava sarvvasa� d�na dak�i�� y�kva one sho does presentation of all his property while performing a sacrifice
A7_1986
(A2 / 803 NS)
1thava katakay� {2} livane co�gva r�j� a king remained in the rear of one's army
A7_2017
(A2 / 803 NS)
2thava se��a rak�ape m�lane biy�va j�y� padh�, making friendship giving (money) for being needed to protect one's minister is Arthopadh� ("monetary allurement")
A7_2039
(A2 / 803 NS)
1thava pak�ay� bhaya fear of own side
A7_2040
(A2 / 803 NS)
1thava adik�ra one's right
A7_2471
(A2 / 803 NS)
2thava sukhana beharapu one who behaves with own's happy
1{7} thava ich�na g�kva; one who desires with his own will
A7_2489
(A2 / 803 NS)
1thava pya��a {4} tu tha�gva; one who fills only one's stomach
A7_2499
(A2 / 803 NS)
1thava vas� y�ka one who does in one's control
A7_2760
(A2 / 803 NS)
2o�adh� �dina khena {7} thava y��a basa dh�ya doing own from all sides with a drug etc.
A7_2843
(A2 / 803 NS)
1thava mathamatha opinion of each one
A7_3107
(A2 / 803 NS)
2thava y�ya to move own
A7_3342
(A2 / 803 NS)
2thava sukha one's happyness
A7_3371
(A2 / 803 NS)
2thava r�pa one's shape
A7_3400
(A2 / 803 NS)
2thava vastu own object
A7_3427
(A2 / 803 NS)
1thava pa�tha own partisan
A7_3508
(A2 / 803 NS)
1thava manana chy�ty� y��� doing question with one's mind
A7_3721
(A2 / 803 NS)
1gotra, thava gotra; gotra, own's clan
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font