Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.2.14.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> abathaba as a complete word >> manuscript block A5.730 with abathaba >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.2.14.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.2.14.2
Sanskritpakùadvàraü tu pakùakam
synonymSanskrit Nepali English
1pakùadvàra 2 jasildahilà 2 a back door
2pakùaka
Add comment to Amarakosa reference entry 2.2.14.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.2.14.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_708
(A2 / 506 NS)
1(città?) gvàkha a small (?) opening
A2b_763
(A2 / n.d. NS)
1lukhà abithabi {8} coüïa città gvàkhayà nàma word for a small opening remained in the left and the right sede of a door
A3_652
(A1 / 550 NS)
1cità gvàkha a small opening
A4_404
(no trad. / 591 NS)
1lãbãkhà; back door
 2cukhàñoü a small door
A5_730
(A2 / 662 NS)
1lukhà abathaba coügva città gvàkhayà nàma From A2b_763: word for a small opening remained in the left and the right sede of a door
A6_752
(no trad. / 718 NS)
1libi laü way to the backyard
A7_747
(A2 / 803 NS)
1lukhà abithabi coügva città gvàkha From A2b_763: word for a small opening remained in the left and the right sede of a door
A8_287
(no trad. / 831 NS)
1libi lukhà a door to the back yard
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> abathaba as a complete word >> manuscript block A5.730 with abathaba >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.2.14.2