Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.190.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> ayąsa as a complete word >> manuscript block A5.3649 with ayąsa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.190.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.190.1
Sanskritanąkule'pi caikągraž
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ekągra anąkula vyąkulatą katti nabhaeko unperplexed
2ekągra ekągra ekągra, ekasåra bhaeko intent, attentive
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.190.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.190.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3148
(A1 / 501 NS)
1samąhita concentrated
 2chitąsa gąóha juvu being plunged into in one
A2_3651
(A2 / 506 NS)
1ekaceta thinking of one thing only
 2ayąsa mathulva not have of trouble
A2b_3770
(A2 / n.d. NS)
1ekaceta thinking of one thing only
 2ayąsa mathola not have of trouble
A3_2912
(A1 / 550 NS)
1{6} ekacitta thinking of one thing only
A3a_2765
(A1 / 637 NS)
1samąhita concentrated
 2chitąsa gąóha juva being plunged into in one
A4_1986
(no trad. / 591 NS)
1ąkula makho not being perplexed
 2chitąsatå orha vaügva gone upto the end of one thing only
A5_3649
(A2 / 662 NS)
1ekaceta thinking of one thing only
 2ayąsa mathaulva not have of trouble
A6_3720
(no trad. / 718 NS)
1ąkula makho not being perplexed
 2chatąsatu jeóa vaügva gone to be dumb only in one
A7_3333
(A2 / 803 NS)
1lihą vava come back
 2chatąsatu lągarapu engaged in only one
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ayąsa as a complete word >> manuscript block A5.3649 with ayąsa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.190.1