kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.190.1 | |||||
Sanskrit | anąkule'pi caikągraž | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | ekągra | anąkula | vyąkulatą katti nabhaeko | unperplexed | |
2 | ekągra | ekągra | ekągra, ekasåra bhaeko | intent, attentive |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.190.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_3148 (A1 / 501 NS) |
1 | samąhita | concentrated | |
  | 2 | chitąsa gąóha juvu | being plunged into in one | |
A2_3651 (A2 / 506 NS) |
1 | ekaceta | thinking of one thing only | |
  | 2 | ayąsa mathulva | not have of trouble | |
A2b_3770 (A2 / n.d. NS) |
1 | ekaceta | thinking of one thing only | |
  | 2 | ayąsa mathola | not have of trouble | |
A3_2912 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} ekacitta | thinking of one thing only | |
A3a_2765 (A1 / 637 NS) |
1 | samąhita | concentrated | |
  | 2 | chitąsa gąóha juva | being plunged into in one | |
A4_1986 (no trad. / 591 NS) |
1 | ąkula makho | not being perplexed | |
  | 2 | chitąsatå orha vaügva | gone upto the end of one thing only | |
A5_3649 (A2 / 662 NS) |
1 | ekaceta | thinking of one thing only | |
  | 2 | ayąsa mathaulva | not have of trouble | |
A6_3720 (no trad. / 718 NS) |
1 | ąkula makho | not being perplexed | |
  | 2 | chatąsatu jeóa vaügva | gone to be dumb only in one | |
A7_3333 (A2 / 803 NS) |
1 | lihą vava | come back | |
  | 2 | chatąsatu lągarapu | engaged in only one |