Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.1.19.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> ati as a complete word >> manuscript block A6.2713 with ati >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.1.19.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.19.4
Sanskritàmiùà÷ã tu ÷auùkalaþ //19//
synonymSanskrit Nepali English
1àmiùà÷in màüsàhàrã (màsu khàne) eating fish and flesh
2÷auùkala
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.19.4

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.1.19.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2211
(A1 / 501 NS)
1là tu (à)hàra yàku one who takes meal of the flesh
A2_2614
(A2 / 506 NS)
1là ¤ava one who eats the flesh
A2b_2728
(A2 / n.d. NS)
1là nava From A2_2614: one who eats the flesh
A3_2141
(A1 / 550 NS)
1là tu àhàra yàkva From A1_2211: one who takes meal of the flesh
A3a_1831
(A1 / 637 NS)
1là tu àhàra yàko From A1_2211: one who takes meal of the flesh
A4_1489
(no trad. / 591 NS)
1là ¤ava From A2_2614: one who eats the flesh
A5_2614
(A2 / 662 NS)
1là ¤uva From A2_2614: one who eats the flesh
A6_2713
(no trad. / 718 NS)
1ati là ne yava one who likes to eat the flesh very much
A7_2484
(A2 / 803 NS)
1là tu nava one who eats the flesh
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ati as a complete word >> manuscript block A6.2713 with ati >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.1.19.4