Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.5.10.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> bhàva as a complete word >> manuscript block A2b.287 with bhàva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.5.10.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.5.10.2
Sanskritàmodaþ so'tinirhàrã vàcyaliïgatvamàguõàt //10//
synonymSanskrit Nepali English
1àmoda manaharaõa garne uttamagandha (vàsnà) a fragrancy or perfume
comment / problem
1SH : no message
àguõàt vàcyaliïgatvam yahà§dekhi àrambha bhaekà "guõe ÷uklàdayaþ puüsi" bhanne satrauü ÷lokasammamà kahine ÷abda vàcyaliïgã (vi÷eùyanighna) chan. see also pg. 41, 1
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "A very delightful odour, and strong smell". (p.36.)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.10.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 1.5.10.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_268
(A2 / 506 NS)
1(ha?)là (dhàsyaü?) {4} vava naü àmoda dhàya fragrance produced from what is called halà "spirituous liquor ?" is called àmoda
 2thvanaülã guõe ÷uklàdayaþ puüsi dhakaü dhàtotavuü from this upto what is called "guõe ÷uklàdayaþ puüsi"
 3dravyavàcã juraüïàva vàcyaliüga juyu sehuna it is to be known adjectival when it is a substantive
A2b_286
(A2 / n.d. NS)
1halà dhakaü vava naüna citta hararape phava àmoda dhàya one which could attract mind with the fragance produced from what is called halà is called àmoda
A2b_287
(A2 / n.d. NS)
1{9} thvate padàrthayàkena naü jukàle vàcyaliüga bhàva juyu these will be the sense of adjectival when it will be the fragrance produced from the material
 2thvanali guõo ÷uklàdaya puüsi dhakaü {10} dhàkotàvuü from this upto what is called "guõe ÷uklàdayaþ puüsi"
 3dravyavàcã juraïàva vàcyaliüga sehunaþ it is to be known adjectival when it is a substantive
A5_258
(A2 / 662 NS)
1halà dhakaü vava nàna citta hararape phava àmoda dhàye From A2b_286: one which could attract mind with the fragance produced from what is called halà is called àmoda
A5_259
(A2 / 662 NS)
1{5} thvate padàrthayàkenà na jukàle vàcyaliügayà bhava juyu fragrance produced from what is called halà "spirituous liquor?" is called àmoda
 2thvate li guõo ÷uklàdayaþ puüsi dhakaü dhàkotàvuü from this upto what is called "guõe ÷uklàdayaþ puüsi
 3dravyavàcã {6} juraïàva vàcyaliüga sehuna it is to be known adjectival when it is a substantive
A6_262
(no trad. / 718 NS)
1halà dhakaü vava nà scent produced from what is called halà "spirituous liquor ?"
A7_291
(A2 / 803 NS)
1harà {4} dhakaü vava naü From A6_262: scent produced from what is called halà "spirituous liquor ?"
A7_292
(A2 / 803 NS)
1thvate padàrthayàken naü jukvayà vàcyaliïgayà bhàva juyu sehune these to be known the sense of adjectival all the fragrance produced from the material
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bhàva as a complete word >> manuscript block A2b.287 with bhàva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.5.10.2