kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.98.2 | |||
Sanskrit | ÷ãrùaõya÷irasyau vi÷ade kace / pà÷aþ pakùa÷ca hasta÷ca kalàpàrthàþ kacàtpare //98// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | ÷ãrùaõya | nirmala ke÷a | clean and unentangled hair, much or ornamented hair |
2 | ÷irasya | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message romavàcaka ÷abdadekhi pà÷a, pakùa, hasta, ã 3 sabda para ràkhemà culñhàkà nàma hunchan. (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: much, or ornamented hair - "The terms are used in composition with one signifying hair". (p.163) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.98.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1343 (A1 / 501 NS) |
1 | saü co bova | hair blown up by wind ? |
A2_1551 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷irasa upajarapau padàrthaþ | matter produced in the head |
A2b_1651 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷irasa upjarapo padàrthaþ | matter produced in the head |
A3_1431 (A1 / 550 NS) |
1 | sose¤cvagva saü | hair remained entangled |
A3a_952 (A1 / 637 NS) |
1 | saü co bova | hair blown up by wind ? |
A4_929 (no trad. / 591 NS) |
1 | phuru dhàva saü; | become unentangled the hair |
  | 2 | keùàdi sabdayà pà÷a pakùa lãva tasyeü moükàle saü samuha | it denotes multitude of hair collected when pà÷a, pakùa is kept after the word de÷a |
A5_1563 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷irasa upajarapu padàrtha | matter produced in the head |
A6_1620 (no trad. / 718 NS) |
1 | càkara saüthu thuyà | twisted circular braided hair |
A7_1657 (A2 / 803 NS) |
1 | sova ÷aü; | entangled hair |
  | 2 | phuruphuruõa bova saü | hair blown up unetangled |