Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.10.2.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> bàpa as a complete word >> manuscript block A2.2446 with bàpa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.10.2.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.10.2.2
Sanskritambaùñho vai÷yàdvijanmanoþ /
synonymSanskrit Nepali English
1ambaùñha ambaùñha (vai÷yàmà janmekà bràhmaõa santàna) a physician
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Sprung from the 1st and 3rd tribes". (p.248)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.2.2

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.10.2.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2072
(A1 / 501 NS)
1bànãputtinãvo bràhma(õa)vosa moücà a child of a female Vai÷ya and a Brahmaõa
A2_2446
(A2 / 506 NS)
1màma vai÷ya jàti bàpa {2} bràhmaõa thvayà kàya ambastha dhàye a son of this whose mother is of Vai÷ya caste and father of Brahmaõa is called Ambastha
A2b_2559
(A2 / n.d. NS)
1màma vai÷ya jàti bàpa bràhmaõa thvayà kàya ambastha dhàya From A2_2446: a son of this whose mother is of Vai÷ya caste and father of Brahmaõa is called Ambastha
A3a_1693
(A1 / 637 NS)
1bànãputtinãvo {2} bràhmaõasavo mocà From A1_2072: a child of a female Vai÷ya and a Brahmaõa
A4_1366
(no trad. / 591 NS)
1be÷ya màma bràhmaõa bàpa oya kàya a son of that whose mother is Vai÷ya and father Bràmhaõa
A5_2447
(A2 / 662 NS)
1màma vai÷ya jàti bàpa bràhmaõa {9} thvayà kàya aübastha dhàye From A2_2446: a son of this whose mother is of Vai÷ya caste and father of Brahmaõa is called Ambastha
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bàpa as a complete word >> manuscript block A2.2446 with bàpa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.10.2.2