Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.4.18.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> barha as a complete word >> manuscript block A2.802 with barha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.18.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.18.2
Sanskrità÷vattha
synonymSanskrit Nepali English
1à÷vattha pipalako phala fruits of certain plants
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.18.2

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 2.4.18.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_802
(A2 / 506 NS)
1varaügata paña pilàkha barha iüdalau {2} kaüñakàri the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini
 2thvataiyà sai siüyà nàmasa aõ pratyaya biyà the affix aõ is given to the words for the fruit and tree of these
A2b_865
(A2 / n.d. NS)
1varaügata pañha pilàùa betrà indaluña lhuñase {2} dhàye kaõñhakili the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, what is called Sterculia Coxinia, Solanum jacquini
 2thvate siüyà seyà nàma taddhitayà an pratyaya biyà the derivative affix an is given to words for the tree and fruit of these
A5_832
(A2 / 662 NS)
1varaügataþ pañaþ pilàùaþ baóaþ indaluñi kaüñhakiriþ the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini
 2thvate siüyà seyà nàma {8} taddhitayà aõa pratya biyà the derivative affix aõ is given to words for the tree and fruit of these
A6_850
(no trad. / 718 NS)
1varaügata the pipal
A7_852
(A2 / 803 NS)
1{6} varaügata paña pilàùa baóasiü induluñosiü kaõñhakili the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini
 2thvate se siüyà nàma taddhãtayà aõ pratyaya biyà the derivative affix aõ is given to words for the tree and fruit of these
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> barha as a complete word >> manuscript block A2.802 with barha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.4.18.2