Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.37.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> a as a complete word >> manuscript block A7.3867 with a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.37.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.37.1
Sanskritstrãpuüsayorapatyàntàþ
synonymSanskrit Nepali English
1x apatyàntàþ ÷abdàþ strãpuüsayoþ (apatya (santàna) arthamà vidhàna gariekà aõ, ya¤ ityàdi pratyaya antyamà hune ÷abda puüliïga ra strãliïgamà rahnchan) the following are masculine and feminine, viz. patronymics
comment / problem
1SH : no message
see pg. 309 expl.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "As bipeds, quadrupeds, insects, reptiles; also fish, etc. This rule is however subject to exceptions. Ex. makùikà, a fly. ÷ivà, a jackal. låtà, a spider. pipãlikà, an ant. All which are feminine whatever sex be intended." (p.399)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.37.1

 
 
The Lexicon contains 2 manuscript citations that reference 3.5.37.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A4_2199
(no trad. / 591 NS)
1apatyànta ÷abda opagavàdi patronymic words Aupagavi etc.
A7_3867
(A2 / 803 NS)
1{3} strãpuüsa ityakàrastrã puüsayo rityataþ pràk apatyànta ÷abda aupagavàdiþ strã strãliüga puüsa puliüga "Sanskrit words"
 2{4} apatyaü; mocà anta, apatyam, indicating child at the end
 3lithvayà bheda ã à anta misà seya a iu anta {5} puruùa seya later varieties are to be known feminine when ã, à ending and masculine when a, iu ending
 4dvi; nasiü; dvi, two
 5catuþ; pi 4; catuþ four 4
 6ùañ; khu 6; ùañ, six 6
 7pàda, tote; pada, leg
 8uraga, bi dvipada manuùyàdi; uraga, snake bipeds man etc.
 9{6} catupada a÷vàdi; quadrupeds horse etc.
 10ùañpada bhramaràdi; six-legged, bee etc.
 11uragaþ sarppàdiþ luüdaütana cuse bhetabolana {7} vaügvayà nàma uraga sarapadiþ, words for ones who go attaching and rubbing with breast
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> a as a complete word >> manuscript block A7.3867 with a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.37.1