Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.4.8.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> candra as a complete word >> manuscript block A3.161 with candra >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.4.8.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.4.8.2
Sanskritpårõe ràkà ni÷àkare
synonymSanskrit Nepali English
1ràkà sorhai kalàle pårõa bhayekà candramàle yukta bhayekã pårõimà moon quite full
comment / problem
1SH : no message
pårõe ni÷àkare ràkà (sorhaikalàle pårõa bhayekà candramàle yukta bhayekã pårõimà ràkà kahinche)
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
A similar day; but on which she rises quite full. (p.26)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.8.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 1.4.8.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_156
(A1 / 501 NS)
1saüpårõõa complete
A2_173
(A2 / 506 NS)
1caüdrasa kalàna saüpårõõa juva punisi the full moon day complete of digit of the moon
 2thvayà nàma ràkà dhàye this is called Ràkà
A2b_183
(A2 / n.d. NS)
1jimaïaünhuüna candrakalàna saüpårna jåva pårni (ràka?) dhàyaþ the full moon day completed of lunar digit of 15 days is called Ràkà
A3_161
(A1 / 550 NS)
1{5} sapårõõa candra completed moon
A4_57
(no trad. / 591 NS)
1suddha punãsi complete full moon
A6_159
(no trad. / 718 NS)
1jimaïànhu daïa puni÷ã ÷uddha juraïàva ràkà dhàya at the rising of 15 days, the full moon being complete is called "ràkà"
A7_187
(A2 / 803 NS)
1surddha puni÷iyà nàma word for complete full moon
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> candra as a complete word >> manuscript block A3.161 with candra >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.4.8.2