Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.43.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> cvaüpa as a complete word >> manuscript block A5.3190 with cvaüpa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.43.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.43.1
Sanskritkùveóà vaü÷a÷alàkàpi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1kùveóà, f vaü÷a÷alàkà bà§sakà sinkà kapñerà bambu rod
2kùveóà, f (siühanàda) siühanàda the roaring of a lion
3kùveóà, m (viùa, garala) viùa a venom
comment / problem
1CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 2. a war whoop". (p.313)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.43.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.43.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2727
(A1 / 501 NS)
1paña÷alàka bamboo rod
A2_3191
(A2 / 506 NS)
1viùa poison
 2pañagurhi coüpa bamboo piece ?
A2b_3308
(A2 / n.d. NS)
1paóaguói cvaüpa bamboo pieces ?
 2viùa poison
 3{8} naüki àdãpaü ÷alàka dhàya iron peg ? etc. is called ÷alàkà
A3_2604
(A1 / 550 NS)
1paña÷alàka bamboo rod
A3a_2345
(A1 / 637 NS)
1paña÷alàka bamboo rod
A4_1706
(no trad. / 591 NS)
1paña÷àlàkà bamboo rod
 2losa siühayà nàda the roaring of a lion in the war
A5_3190
(A2 / 662 NS)
1viùa poison
 2pañaguói cvaüpa bamboo piece ?
A6_3288
(no trad. / 718 NS)
1vaü÷a kañhipuña stick of bamboo
 2mhetà played
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> cvaüpa as a complete word >> manuscript block A5.3190 with cvaüpa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.43.1