kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.16.2 | |||
Sanskrit | kąntaž såryenduparyąyapårvo'yažpårvako'pi ca //16// | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | x | såryenduparyąyapårvaž ayažpårvakopi kąntaž puüstve sårya ÷abdaką paryąya ÷abda, candra ÷abdaką paryąya ÷abda pårvamą hune ra ayas ÷abda pårvamą hune kąnta ÷abda puüliļgamą rahancha. | kąnta in composition, the nouns enumerated below |
comment / problem | |||
1 | SH : no message såryakąntaž, bhąnukąntaž, ravikąntaž [såryako kiraõa pardą ągo niskane maõi vi÷eła] candrakąntaž, indukąntaž, ÷a÷ikąntaž [candrako kiraõa pardą pąnć niskane maõi vi÷eła] ayaskąntaž [phaląma tąnne loha vi÷eła, cumbaka loha] (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With names of the sun and moon, or with the word avas. Ex. såryyakąntaž, a crystal lens." (p.390) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.16.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3470 (A1 / 501 NS) |
1 | ÷åryakąnti me ńhe phańaki; | Sårya fire |
  | 2 | cadrakąnti lakhu ńhe phańaki | Candrakąnta, crystal producing water |
A2_3985 (A2 / 506 NS) |
1 | såryasa caüdra nąma pårvvasa thaulva kąnta ÷abda thakhera | may it be the word kąnta possessing words for the sun, the moon before |
  | 2 | ayas pårvvasa thaulva kąnta ÷abda thakhera puliüga | may it be the word kąnta possessing iron before are masculine |
A3_3116 (A1 / 550 NS) |
1 | såryakąnti, me ńhe phańika; | Sårya fire |
  | 2 | candrakąnti, laükhu ńhe phańika | Candrakąnta, crystal producing water |
A3a_3086 (A1 / 637 NS) |
1 | ÷åryakąnti, me ńhe phataki; | Sårya fire |
  | 2 | {3} candrakąnti, lakha ńhe phańaki | Candrakąnta, crystal producing water |
A4_2076 (no trad. / 591 NS) |
1 | aya ÷abda pårvvasa thvalakąle {2} thakhera ayaskąntaž | may it be ayaskąntaž (magnet) when there is the word ayas (iron) before it |
A5_3981 (A2 / 662 NS) |
1 | såryasa candra nąma pårvvasa thaulva {7} kąnta ÷abda thakhera, | may it be the word kąnta possessing words for the sun, the moon before |
  | 2 | ayas pårvvasa thaulva kąnta ÷abda thakhera puüliüga | may it be the word kąnta possessing iron before are masculine |
A6_4075 (no trad. / 718 NS) |
1 | kąnta candra, såryya paryyąya ļhava conasą såryyakąnta | it becomes Såryakąnta if the synonyms of the moon or the sun is before kąnta |
  | 2 | aya ļhava conasą ayaskąnta pårvvoyaž | Ayaskąnta when Ayas (iron) remains before Kąnta |
A7_3729 (A2 / 803 NS) |
1 | såryya candra nąma pårvvasa thvala kąnta ÷abda thakheta | may it be the word kąnta possessing words for the sun, the moon before |
  | 2 | {3} ayasa pårvvasa thvala kąnta ÷abda thakheta pulliüga | may it be the word kąnta possessing iron before are masculine |