kanda . varga . sloka . sequence : 1.10.35.2 | |||
Sanskrit | dvayoþ praõàlã payasaþ padavyàü | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | praõàlã | jalamàrga (panàlã óhala, óå§óa ityàdi) | an issue from a pond |
comment / problem | |||
1 | SH : no message payasaþ padavyàm (pànãkà bàñàlàã kaha§dàmà) praõàlã (praõàlã ÷abda cha) saþ ÷abdaþ (tyo praõàlã ÷abda) dvayoþ (puüstrãliïgã cha) puüsi praõàlaþ striyàü praõàlã. uttarau triùu (aba pallà 2 ÷abda vi÷eùyanighna chan) (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or a drain of an edifice". (p.70) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.35.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_500 (A1 / 501 NS) |
1 | dharalaü | the flowing of water (lit. canal-way) |
A2_606 (A2 / 506 NS) |
1 | yitã praõàlaþ {32a.1} puliïgaþ | the water sprout; praõàlaþ is masculine |
A2_607 (A2 / 506 NS) |
1 | vi÷eùaõa para jukàle vàcyaliüga | it is adjectival when there is adjective afterwords |
A2b_653 (A2 / n.d. NS) |
1 | yitiyà nàma; praõàlã, puüliügavuü teva strãliügavuü {11} teva | word for the water sprout; praõàlã is also used in the masculine and feminine |
A2b_654 (A2 / n.d. NS) |
1 | vi÷eùaõa pada jukàle vàcyaliïgaþ | From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords |
A3_544 (A1 / 550 NS) |
1 | dharalaüyà nàma; yitivu ñeva | the flowing of water; also used for the water sprout |
A3a_101 (A1 / 637 NS) |
1 | dharalaü | From A1_500: the flowing of water (lit. canal-way) |
A4_345 (no trad. / 591 NS) |
1 | paünàli | the water sprout |
A5_620 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} yitiyà nàma; praõàñhãlã, puüliügavuü ñeva, strãliügavuü ñeva | From A2b_653: word for the water sprout; praõàlã is also used in the masculine and feminine |
A5_621 (A2 / 662 NS) |
1 | vi÷e÷aõa pada jukàle vàcyaliïga{3} | From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords |
A6_638 (no trad. / 718 NS) |
1 | yiti | From A4_345: the water sprout |
A7_634 (A2 / 803 NS) |
1 | yitiyà nàma; | word for the water sprout; |
  | 2 | jaladhuni; praõàlã puliügavuü teva strãliügavuü teva | the water basin, praõàlã is used in masculine and feminine |
A7_635 (A2 / 803 NS) |
1 | vi(÷eùaõa?) {6} pada jukàle vàcyaliüga | From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords |
A8_194 (no trad. / 831 NS) |
1 | hiti | the water sprout |