Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.30.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> dàna as a complete word >> manuscript block A2b.1829 with dàna >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.30.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.30.1
Sanskritmçtàrthaü tadahe dànaü triùu syàdaurdhvadehikam //30//
synonymSanskrit Nepali English
1aurdhvadehika (aurdhvadaihika) pretakà nimittakà dàna obsequies of a deceased person
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.30.1

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.7.30.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1729
(A2 / 506 NS)
1sikva dina kunhuü sikvayàtaüna pióa dàna àdipaü yàïà dàna donation done of Piõóa etc. for deceased in the day of dying
A2b_1829
(A2 / n.d. NS)
1{6} sikva dina kunhuü sikvayàtaüna piõóa dàna àdãpaü yàïà dàna From A2_1729: donation done of Piõóa etc. for deceased in the day of dying
A4_1030
(no trad. / 591 NS)
1÷ikonhuü oyàtaüna dàna yàke to offer donation (oblation) to him in the day of dead
A5_1739
(A2 / 662 NS)
1{3} sika dina kvanhu sikayàtaina piõóa dàna àdipaü yàïà dàna From A2_1729: donation done of Piõóa etc. for deceased in the day of dying
A6_1811
(no trad. / 718 NS)
1÷ikayàta biyà dàna donation given to the deceased
A7_1872
(A2 / 803 NS)
1÷ikuhu oyàtaü dàna yàïà to offer donation (oblation) to him in the day of dead
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dàna as a complete word >> manuscript block A2b.1829 with dàna >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.30.1